菜根谭全文及译文一人有真境, 即可自愉 作者:语文学习网日期: 11-16 人心有个真境,非丝非竹而自恬愉,不烟不茗而自清芬。须念净境空,虑忘形释,才得以游衍其中。 [注释] 茗:茶。 形释:指躯体的解说。 衍:漫延,扩展。《后汉书.桓帝纪》:“流衍四方。 ” [译文] 人心中有-个真实美妙的境界,不需要丝竹管弦之音也觉闲适愉快,不燃香不饮茶也感清新芳香。必须心中意念澄静,心境虚空,忘记忧思愁虑,解脱形体束缚,这样才能自如自在地生活在真实美妙的境界之中。 |
|
来自: 昵称Xx9AaBIU > 《待分类》