I'm good 是一句很常用的句子 除了表示“我很好”之外 居然还可以委婉地表达拒绝 一起学习一下吧 懂得多一点 以后遇到的尴尬就会少一点 在口语中,“I'm good”是一种礼貌的回绝别人的说法,根据语境可以翻译为“不用了;吃饱了等”,经常与Thank you/thanks连用。但如果只用Good,意思就完全相反,表示同意。 例句: I'm going to the supermarket, need anything? 我一会儿去超市,需要带什么东西吗? No, thanks. I'm good. 不用了,谢谢。 Would you like some more fruit? 需要再来点水果吗? I'm good, thank you. 不用了,谢谢! 当你和别人说再见的时候,往往会说一句:Have a good day / night / weekend等等,这些说法都会有一些局限性,需要根据不同的时间来更换不同的表达,今天就教大家一种更简单的表达,那就是: 例句: Have a good one. 祝您愉快! “Not Good” 和“No Good”虽然都是表示不好的,但是No good语气更强烈一些,表示“一无是处,毫无价值” 例句: The dinner was not good. 表示这顿饭虽然味道不是很好,但还是可以填饱肚子的。 但是如果我们换成: The dinner was no good. 那意思就是,这顿饭太难吃了,简直无法下咽。 再来看几个例句: 例句: Double-dealers will come to no good end. 两面三刀的人终归不会有好下场。 That's no good, just chuck it. 那东西毫无用处,扔掉好啦。 This essay is just not good enough. 这篇散文确实是不够好。 |
|