分享

一心为民四方平——《论语》悟读【202】

 新用户97560OBk 2021-04-08

一心为民,二袖清风;

三思而行,四方太平。

《论语》第八篇第二十一章:

【原文】

子曰:“禹,吾无间(jiàn,空隙,表示非议)然矣。菲(fěi)饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕(黻fù冕miǎn,古代祭祀时的衣帽);卑宫室,而尽力乎沟洫(xù:沟渠,指农田水利,田间水道)。禹,吾无间然矣。”

【译文】

孔子说:“禹,我对他没有非议的地方了。他自己的饮食吃得很差,却用丰盛的祭品孝敬鬼神;他自己平时穿得很坏,却把祭祀的服饰和冠冕做得华美;他自己居住的房屋很差,却把力量完全用于沟渠水利上。禹,我对他没有非议的地方。”

【悟读】

一心为民、两个务必、三大战役、四渡赤水、五卷雄文、六亲殉国、七御外敌、八字宪法、九评反修、十论关系,背负青天朝下看,人间正道是沧桑,泽东恩泽华夏。

这是一副赞美毛泽东主席的长上联,歌颂了主席的情怀,可谓妙不可言。

本章夫子连接上两章对尧舜的歌颂,继续赞美大禹的德行

 “无间然”,间,本指空隙,此处作动词,挑剔、批评之意。无可挑剔,无可非议之意,这是孔子对大禹的由衷赞美。

“菲”(fěi),从艸从非。“艸”表示草本植物;“非”甲骨文形义为两人背向而坐、意见不一。《说文》:“非,违也。”“菲”字本义为虽然好看好闻但却不可食用的草本植物。引申出草木茂盛、低贱卑微、微薄疏浅等义。

末句“禹,吾无间然矣”,是加重赞美的意思

大禹治水是一个经典传说,“三过其门而不入”,说明了他的勤政。他的一生,不追求个人虚荣,敬仰天地鬼神;自己的宫室低矮卑下,却尽力于为民兴修沟渠水利,足见他人格完满,厚爱百姓

最近几章,夫子对于尧、舜、禹给予了高度评价,其实是表示自己对理想社会的向往之情。

一个帝王如果能真正恪守朴素,俭以养德,清廉节俭,就能涵养德行,就能为天下苍生着想。

一心为民,天下自当太平。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多