分享

干货 | 单词不能光靠背!

 wenxuefeng360 2021-04-12

 我曾经发表过一篇《词汇背诵的逆袭》(详见今日第三篇),教同学们如何背单词。在这篇文章中,我强调背单词要快速、量大、重复、坚持。但是就我个人观察,许多同学依旧每天背20~30个单词,第二天一听写正确率很高,然而过几天一复习却发现都忘记了。久而久之,形成了恶性循环。背单词是如此枯燥,如此艰难,以至于经常有同学问我,单词是不是一定要背?

其实,作为一个教高考英语的老师,我经常跟学生说,背单词是一种最偷懒的英语学习方式。如果你是为了在短时间内应付一门考试而学英语,那么完全可以采用背单词的方式备考,甚至可以说,背单词几乎是必须的。

但是,对于任何一个不以应付考试为目的的学习者而言,对于任何一个想把英语学好,好到可以阅读英文原著、可以跟外国人聊天、可以听懂英文脱口秀的学习者而言,背单词都是一种效率非常低的学习方式。

坦率地讲,几年前,我也有连续几个月的时间坚持每天用手机App 背单词,并且通过在朋友圈晒打卡记录显示自己的好学和超强毅力。那个时候我觉得自己好努力,好刻苦。但后来想一想,其实也很偷懒。因为我所做的无非就是看到一个单词,点一下认识,或者不认识。这太简单了!我甚至都不需要智力的参与,靠回忆就行了。而且背单词最大的问题是——仅仅通过“背”记住的单词 ,不是我的。

01

通过背单词,你能背到些啥?

我们先来看,通过背单词,你能背到些啥?我们能背到这个单词长啥样,怎么读(其实这点也不一定,因为你可能读的是错的),以及中文意思是啥。也就是说,我“认得”这个词。

但“认得”有什么用呢?在讨论这个问题之前,我们先界定一下什么叫“认得”。通常情况下,我们“认得”一个单词是知道某个单词的“中文翻译”,而不是某个单词的“意思”。显然,“中文翻译”与“意思”之间是有差异的。

以ecosystem这个单词为例,你通过查英汉字典或者背单词书可以了解到 ecosystem 的意思是“生态系统”,但若不是你在生物里学过“生态系统”的概念,你根本就不明白它指的是什么。而在真正的英英词典中,对ecosystem的解释是这样的:all the plants and living creatures in a particular area considered in relation to their physical environment (来自牛津在线词典oxfordlearnersdictionaries.com)。这才是对一个单词真正的定义。

在我看来,英文字典就像在英文词汇集合和中文汉字集合之间建立一个映射关系,让你知道英文这个集合中的某个单词A对应的是中文集合中的汉字B。可是,不同语言之间是不可能完全一一对应的。事实上,即使能对应上的那些单词中,也有一部分是勉强对应,因此依靠中文翻译来理解英文单词,必定会有误差。比如ignore和neglect,中文翻译都是“忽视”,但看了英文释义你就会发现,ignore (to intentionally not listen or give attention to)一般强调是“故意忽略”,而neglect (to not give enough attention to something)就没有强调这一点。我相信,应该没有人背单词是背英文意思,因此,当你背单词的时候你只能知道一个单词的中文翻译,而不是这个单词的准确含义。

02

“认得”单词有什么用?

下面我们来讨论一下“认得”单词有什么用。

我知道这个单词的中文释义,但我不知道它的准确含义,所以我也不知道它到底传递的是什么信息,它的使用语境是怎样的,它会出现在什么样的地方,它表达的是作者的怎样的状态和情感。这些我都不知道,我只是“认得”它们。所以当我在一篇文章中看到这个单词时,我只能根据中文翻译过来,至于是否真正理解,那就不一定了。我相信每个英语学习者都会碰到这样的情况——句子里的单词都“认得”,但你还是不理解它在说什么。

比如有个单词是cynical,我们“认得”的中文释义是“愤世嫉俗的”,实际上其英文释义是believing that people only do things to help themselves rather than for good or honest reasons (来自oxfordlearnersdictionaries.com),而“愤世嫉俗”的意思是“对不合理的社会和习俗表示愤恨憎恶”,两者是完全不同的含义。如果没有了解cynical的准确含义,那势必会用错这个单词。

03

阅读才是背单词的最好方法

我的身边有很多英语方面的牛人,但我见过的所有的英语牛人当中没有任何一个是通过背单词变成牛人的。

潘晖老师是我在合肥新东方的同事,也是我的好朋友。作为一个完全看不出来会计算机的计算机专业毕业生,他在大学的时候疯狂背单词,在 GRE 考试当中取得了非常棒的成绩。但后来,他开始大量阅读英文原著,唯独不专门去背单词。

当然,你可能觉得你离牛人太远,那咱们说个近的。在我的高考班,那些英语成绩优秀的学生绝大部分都跟我反映平时没怎么背过单词,而他们几乎都有良好的英文阅读习惯。因为高中学习压力非常大,他们读的并不多,但他们的词汇量大都远超只依靠背单词来提高词汇量的同学,所以应付起高考英语考试来是没有任何问题的。

而且阅读并非只让你认识单词。在阅读过程中,你会知道这个单词在该语境下表达的是什么,同时也了解了它的用法。当然,我所指的“阅读”不是像做阅读理解那样阅读,而是“精读 + 泛读”。在今天的第三篇文章中,结合我自己阅读英美报刊杂志和英文原著的经验介绍了一个切实可行的英文阅读方法,大家可以参考。

04

阅读,从现在开始

我们的中文水平并非建立在背字典的基础之上,而是大量接触。而生活在非英语环境中的我们最有可能大量接触英文的方式就是阅读。我相信一定有很多英语学习者不是以应付考试为目的学英文,而是想在磨练好英文这个工具的同时了解自己,了解世界。

很多人可能会问:“英语基础不好,能读懂吗?”也有人甚至还有“等我英语水平提高了再开始阅读英文书籍”的想法。相信我,根据我的亲身经历来看,你越早开始阅读,那一天会来得越早。

总而言之,我从来没有见过通过背单词做到能流畅地阅读英文书籍的,只见过通过阅读英文书籍做到能流畅地阅读英文书籍的。这或许就叫“以终为始”吧。



叶晓凯

一个教英文的理想主义教书匠,

新东方教育科技集团教学培训师

不教速成方法,不教奇技淫巧

致力于用最靠谱的「泛读+精读」的方式

帮你提高英文水平

培养批判性思维和独立思考能力。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多