采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。 上中学时,读诗经《卷耳》:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。对诗中说的“顷筐”,一直不理解是怎样的“筐”。现在终于见到了,在村里人们叫“粪箕子”,名中有“箕”正说明它像簸箕前低后高,与“顷”呼应。 【百度解释】粪箕子,形状似簸箕又似筐子,比簸箕深一些,比筐子浅一点,中间一根提梁,一般是用荆条、白蜡条和棉槐条编成,也有用柳条编的。手艺好的编得细致密实,不大不小,比例匀称,背梁与鼻子梁粗细过度合理,不深不浅,背在身上舒适耐用。那年月,家家户户都有那么一只甚至多只粪箕子。 图中老者正在拿着“粪箕子”拾粪 粪箕子/倾筐 这种粪箕子在黄河中下游两岸都能见到,离黄河远的地方就没了,或许古时只有黄河岸边洛阳附近才有,诗中“置彼周行”,周行即通向周首都洛阳的大道,“嗟我怀人”的那少女肯定是家居首都有京城户口的人。离黄河远的地方用的是“粪篮子”或叫“粪筐”,是用枝条编成大约30厘米粗一端封闭的筒子,有背在肩上的背梁,没有鼻子梁。 见下图: |
|
来自: 新用户2399v1uc > 《待分类》