英美单词拼写不同中的思维差异 holiday(BE)vacation(AE)假期 holiday ['hɔlədi, 'hɔlidei] n. 假期,假日,这个词的词根是holi=holy神的,上帝的,day日子,本义是“敬神的日子”。holy短语:Holy Land圣地(通常指巴勒斯坦);holy war圣战;Holy Spirit 圣灵 ;Holy father圣父; the Son(of God)圣子;holy water圣水 vacation [və'keiʃən] n. 假期,休假,这个词的词根是vac=empty空的,-ation名词后缀,本义是“空闲的日子”。也许从欧洲逃到美洲大陆的清教徒(puritan)对上帝的观念不在那么强烈,他们便把周末祈祷的假期叫做vacation。 puritan a member of a Protestant group of Christians in England in the 16th and 17th centuries who wanted to worship God in a simple way.清教徒(16世纪和17世纪英国基督教新教徒之一派, 主张简化宗教仪式) 体会一下下列以vac为词根的词: 1.vacant ['veikənt] adj. 空的【-ant后缀】 2.vacuum ['vækjuəm] n. 真空,空间,真空吸尘器【-uum后缀】 3.vaccine ['væksi:n] n. 疫苗【在种疫苗之前,身体内这种抗体(antibody)是空白,-ine后缀】 4.vaccinate ['væksineit] v. 预防接种 5.vain [vein] adj. 徒然的,虚荣的,空虚的【va=vac,字母c脱落,“空”,-in后缀】 6.valley ['væli] n.流域,山谷,峡谷【vall=vac空;字母c异化为l】 |
|
来自: 新用户2399v1uc > 《待分类》