不知道你有没有发现,近期“两会”的信息频繁的跳入视野。其中有一则信息引起了热议。 🔻🔻🔻 对于这个提议,评论区瞬间炸开了锅,对这个提议各抒己见。 🔻🔻🔻 且不管这个提议会不会通过,“小长假”这个词的英语我们得好好研究研究。 关于“小长假” 你会不会直接直译:small long holiday? No, no, no …… 要表达“小长假”可以用 : mini-break 短期休假 这个词就是用来指2~3天的小长假。mini- (是指前缀 “小的,迷你的”),break(是名词,表示“休息”);像我们的“五一”,“中秋”就可以用这个词表达。 例句: I’m going to spend my May Day holiday on a mini-break by the sea. 我计划利用“五一”短假去海边玩。 PS:我们的3天小长假也可以用——3-day vacation 关于“假期” 通常,说到“假期”大家会想到的词是:holiday、vacation,而且它们都是可以又作名词,又作动词。那么,这两个词有什么区别呢? holiday n. 假日;节日;休息日;公众假日;假期 v. 度假 一般用来指节日、节假日;比如:圣诞节、国庆节等,通常用于不用上班、上学的一段时间,也可指一两天的短假期。 vacation n. 休假;假期 v. 度假 在美式英文当中,“vacation”表示假期,与天数没有直接关系,指的是学期和学期间的空档~ 在英国通常指大学的寒暑假或法庭的休庭期。 其他关于“假期”的表达 说到假期,还有一个词: leave n. 假期 比如: sick leave 病假 annual leave 年假 parental leave 亲子假 maternity leave 产假 paid leave 带薪假期 unpaid leave 不带薪假期 study leave 进修假 leave of absence 请假许可 a leave letter 请假单 例句: Maria is on her maternity leave. 玛丽亚在休产假。 Louise took sick leave yesterday. 昨天露易丝请了病假。 —— 假期相关词汇 —— long weekend 长周末 staycation 居家休假 babymoon 产前蜜月;孕期蜜月 package tour 包办式旅游 glamping 豪华露营 gap year 空档年 ———— / END / ———— |
|
来自: zskyteacher > 《英语学习特辑》