第三章[不尚贤] [联曰] 虚心无争妄欲去; 实腹强骨身心治。 [古文] 不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢、弗为而已,则无不治矣。 [关键词] 1无知、无欲: 没有杂乱无用的知识,没有杂念欲望,从而拥有专精实用的知识。这是握少知多,专一、专精的知识原则。(通本解释为:没有巧智,没有欲望。) 2使夫知不敢、弗为而已:使那些驳杂广知的人也不敢、不能妄为生事。(通本解释为:使那些有才智的人不敢妄为造事) [正解] 不崇尚贤名,使老百姓不互相争夺名誉;不贵重难得的货物,使老百姓不去偷窃;不显耀足以引起贪心的事物,导使民心不被迷乱。因此,圣人的治理方法是:让百姓放下心,填饱肚腹,减弱名利之争,增强筋骨体魄,经常使老百姓没有杂乱无用的知识,没有杂念欲望,从而拥有专精实用的知识。使那些驳杂广知的人也不敢、不能妄为生事,于是天下就没有不能治理的了。 注: 1这是握少知多,专一、专精的知识原则。 2知者不博,博者不知。真正的知识是十分专业、精深的,并不博大广知;那些驳杂广知的人是没有专业的技术的。 |
|