“scene”我们都认识,常用的意思有“风景;景色;景象”,也可以指“场景;场面”或“现场”。戏剧中的一场也叫“scene”。 不过我们今天要学的是“make ascene”,可以这么理解,把一个场面变成像戏剧的一场一样——意思是:“(当众)大声吵闹;出丑”。 Oh, darling, please don't make a scene. 哦,亲爱的,不要大吵大闹。 Jane found a fly in her drink and started to makea scene. 珍妮在她的饮料里发现一只苍蝇,开始吵闹起来。 What am I supposed to do, make a scene? 那我该怎么做?大闹一场吗? If you don't give him the money, 你如果不给他钱的话,他会大吵大闹的。 My parents always make a scene with their fighting wherever we go. 无论我们去哪儿,我父母总是吵架大出洋相。 好吧,我的建议就是: Don’t make a scene in public! 不要当众吵闹。 Now it's your time to open your mouth and practice! 张开嘴巴练起来! Have fun learning English! |
|