《礼记。射仪》:是故古者天子之制,诸候岁献贡于天子,天子试之于射宫。其容体比于礼,其节比于乐。而中多者,得与于祭。其容体不比于礼,其乐不比于乐,而中少者,不得与于祭。射礼主要是周天子选贤任能,西周时期是古射礼最盛行的时代,其性质目的多种多样,但主要也还是选贤任能。 《正义》:言先王有仁恩之故,能诚心亲戚,其亲戚之兄弟,无远无近,王俱尔儿揖进之,与之燕乐。于时王心实悦,铺设促遽,或有陈之筵席者,或有授之以几者,是王亲其所亲也。 解析:闻天语 大家好,今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。 大雅成诗较早,大约是西周时的作品。雅则是上层的贵族阶级举行各种典礼或宴饮时所唱的歌。大都是周王族的诗歌。 由于西周的都城镐京处于政治、经济、文化的中心,十分的繁荣,相对于各诸侯国而言,诗歌水平略高些。也可以说,已达到四言长诗的成熟阶段。 周天子用宴饮、会射等种种方法,来敦睦宗族,巩固统治。达到镇射小人的目的。本篇是宣扬周代统治者提倡宗法思想的制度的诗。 《正义》:言先王有仁恩之故,能诚心亲戚,其亲戚之兄弟,无远无近,王俱尔儿揖进之,与之燕乐。于时王心实悦,铺设促遽,或有陈之筵席者,或有授之以几者,是王亲其所亲也。 原文: 大雅·行苇 敦彼行苇,牛羊勿践履。 方苞方体,维叶泥泥。 戚戚兄弟,莫远具尔。 或肆之筵,或授之几。 肆筵设席,授几有缉御。 或献或酢,洗爵奠斝。 醓醢以荐,或燔或炙。 嘉肴脾臄,或歌或咢。 敦弓既坚,四鍭既均, 舍矢既均,序宾以贤。 敦弓既句,既挟四鍭。 四鍭如树,序宾以不侮。 曾孙维主,酒醴维醽, 酌以大斗,以祈黄耇。 黄耇台背,以引以翼。 寿考维祺,以介景福。 注释:1. 行:道路。苇:芦苇。行苇:道路边的芦苇。 2. 敦(tuán)彼:苇草茂盛的样子。 3. 践履:践踏。 4. 方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。 5. 泥泥:苇叶润泽的样子。 6. 戚戚:亲热。 7. 远:疏远。具:通"俱"。尔:"迩",近。 8. 或:有人。肆:陈设。筵:竹席。 9. 几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。 10. 缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。 11. 献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。 12. 洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。 13. 醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。 14. 燔(fán):烧肉。炙:烤肉。 15. 脾:通"膍(pí)",牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。 16. 歌:配着琴瑟吟唱,叫"歌"。咢(è):只打鼓不伴唱,叫"咢"。 17. 敦(diāo)弓:有彩色花纹的弓。指周天子所用的。敦,通"雕"。坚:坚固,坚劲,有力。 18. 鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。 19. 舍矢:放箭。均:射中。 20. 序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。 21. 句(gōu):借为"彀",张弓引满。 22. 树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。 23. 侮:轻侮,怠慢。 24. 曾孙:主祭者之称,他对祖先神灵自称曾孙。戴震《诗学女为》:"古者适(dí)孙则曰曾孙。《(尚)书》曰'有道曾孙'、《考工记》曰'曾孙诸侯'是也。此燕族人故称曾孙,明祖之适孙以与同祖之人燕(yàn)于此也。" 25. 醴(lǐ):甜酒。醹(rú):酒味醇厚。 26. 斗:古酒器。大斗柄长三尺。此指用大勺斟酒以痛饮。 27. 祈:求。黄耇(gǒu):年高长寿。 28. 台背:或谓背有老斑如鲐鱼,或谓背驼,总之都是老态龙钟的样子。台,同"鲐"。 29. 引:引道。此指搀扶。翼:扶持帮助。 30. 寿考:长寿。祺(qí):福,吉祥。 31. 介:借为"丐",乞求。景福:大福。 译文: 路边的芦苇聚众生长在一起, 千成别让牛羊把它们踩踏了。 芦苇的枝杆才初茂长成形, 嫩嫩的叶儿润泽有光彩。 同胞兄弟应该亲密的在一起, 不要疏远彼此的亲情。 有人铺设竹席来请客, 有人端上敬老的几案。 铺上一层竹席再铺上一层竹席, 端上一个小木桌留下几个侍奉的人。 主宾相互敬酒欢愉的共饮, 主客按洗杯捧盏的礼仪相互敬酒。 献上两种肉酱,有烤肉有烧肉。 送上肉酱请客尝,烧肉烤肉滋味好。 佳肴就是牛舌和百叶肚。 有的伴随着音乐歌唱有的击鼓。 彩色的雕弓强劲有力, 四支利箭轻重均匀; 射出的箭一起命中靶心, 按射中的多少排列先后。 天子彩绘的弓箭已经拉开, 四支箭牢牢的扎在靶心, 以射箭的优劣来排列宾客的坐位顺序, 以贤为上宾不轻也不能慢待后者。 曾孙是主祭人, 各种的酒味道很醇厚, 用大的酒杯斟上, 祈求苍天祝福老人长寿。 向年长的老人敬酒, 搀扶、祝福他们长命百岁事事如意, 愿上苍祝福他们永远大富大贵。 天语赏析: 这首诗说的是周天子祭祀已毕,宴请父兄耆老饮酒的事情。全诗四章每章八句。从整首诗来看,写的是了周代贵族祭祀后家宴的盛况,整个宴会上穿插着宴饮,比射,尊老尚贤,兄弟和睦友爱。礼仪虽然繁琐,但等级严明。周天子以宴饮来团结宗族内部,广纳贤能,来维护宗法,巩固周王朝的政权有着不可替代的作用。诗的写作手法既有大的场面描绘,又有小的细节点染,转换自然,层次清晰。 诗的首章以路旁边聚众生长在一起的芦苇起兴,比喻家族的兄弟们团结在一起。“敦彼行苇,牛羊勿践履。”接着诗人继续以这些芦苇千万别让牛羊给践踏了,草木如此之微,尚如此的加以爱护,何况人乎?必是爱之更甚。通过爱惜草木就是为了说明周朝世代以行忠厚仁爱为先。“方苞方体,维叶泥泥。”方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。泥泥:苇叶润泽的样子。这句是说芦苇的枝杆和嫩叶才刚刚长成,非常鲜嫩润泽。也喻示着周朝的江山刚刚打下来,如同初生的芦苇一般。”戚戚兄弟,莫远具尔。”戚戚:亲热的样子,同胞兄弟应该亲密的在一起,不要疏远彼此的这份亲情。“或肆之筵,或授之几。”或:有人。肆:陈设。筵:竹席。几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。于是宴饮开始了,有人铺设竹席来请客,有人端上敬老的几案。从这里也可以看出宴会摆设的讲究和热闹融洽的气氛及周天子宴饮的目的就是为了和族人们更加亲近友爱。 第二章正面描写宴会.“肆筵设席,授几有缉御。”这句是说:已经铺了一层竹席再加一层竹席。设了这个重席是做什么呢?授几有缉御,授几:端上一个小木桌,是为了给族中的年长者,从而体现出尊长之意。缉御:指的是留下几个侍奉的人,“或献或酢,洗爵奠斝。”献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。宴会开始后,有时主人向客人敬酒,有时客人向主人敬酒。洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。此句概括了宴饮的流程,也就是说周天子宴饮的客人有同族的也有异族的宾朋。宴饮前设席的准备及宴饮时主客相互敬酒的礼仪。“醓醢以荐,或燔或炙。”这时献上两种肉酱,有烤肉有烧肉。“嘉肴脾臄,或歌或咢。”佳肴就是牛舌和百叶肚。有的伴随着音乐歌唱有的击鼓,气氛热烈。主人与宾朋共享丰盛的佳肴与精彩的歌乐。 第三章写大射礼,这是宴会上一项重要活动。“敦弓既坚,四鍭既均。舍矢既均,序宾以贤。”彩色的雕弓强劲有力,四支利箭轻重均匀;射出的箭一起命中靶心,按射中的多少排列先后。《礼记。射仪》:是故古者天子之制,诸候岁献贡于天子,天子试之于射宫。其容体比于礼,其节比于乐。而中多者,得与于祭。其容体不比于礼,其乐不比于乐,而中少者,不得与于祭。射礼主要是周天子选贤任能,西周时期是古射礼最盛行的时代,其性质目的多种多样,但主要也还是选贤任能。“敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。”天子彩绘的弓箭已经拉开,四支箭已经发射,四支箭牢牢的扎在靶心,以射箭的优劣来排列宾客的坐位顺序,以贤为能,以能为上宾。当然周天子也不能慢待差一些的嘉宾。态度依然是谦恭平和。这样使得所有的嘉宾大家的心情都很舒畅。 第四章写的是宴会结束时的情景。“曾孙维主,酒醴维醽,酌以大斗,以祈黄耇。”曾孙是主祭人,各种的酒味道很醇厚,用大的酒杯斟上,祈求苍天祝福老人长寿。“黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。” 老人背上生的斑就好像鲐鱼背上的花纹。这里的意思是祝福老人长寿。引:牵引,翼:指在两边扶持。这句是说向年长的老人敬酒、搀扶、祝福他们,长命百岁,事事如意,愿上苍祝福他们永远大富大贵。这是宴会结束时的情景,我们从诗中可以看到,整个宴会在一片这祥和的祝福声中结束。 从整首诗来看,写的是了周代贵族祭祀后家宴的盛况,整个宴会上穿插着宴饮,比射,尊老尚贤,兄弟和睦友爱。礼仪虽然繁琐,但等级严明。周天子以宴饮来团结宗族内部,广纳贤能,来维护宗法,巩固周王朝的政权有着不可替代的作用。 本诗的写作手法既有大的场面描绘,又有小的细节点染,转换自然,层次清晰。修辞手法丰富多采,有叠字,如形容苇叶之润泽,则用"泥泥",形容兄弟之亲热,则用"戚戚",贴切生动;有排比,如"敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均",显得极有气势。这些对于增强诗的艺术效果,都起到了很好的作用。对宣扬周天子的统治既全面又深刻。 天语小诗: 为《大雅·行苇》而作 文:闻天语 酒的节日 年年都在上演 推杯换盏 联系着 根深地固的情缘 尊老 重贤的礼仪 一代又一代的相传 清香里的醉意 波光里的灿烂 其实 那才是 统治者 灵魂中的 高瞻 |
|