《神童诗》书法译注版 书法:汪钟鸣/翻译:汪时健 校注:汪封林/编辑:汪湧 审订:汪兴吾 【原文】 四三 柯干如金石①,心坚耐岁寒。平生谁结友?宜共竹松看②。 【译文】 枝干如同金石一般, 质地坚韧能耐苦寒。 一生愿与谁结朋友? 秉性最喜松竹为伴。 【注释】 此为《梅花》诗。①柯:树枝,此指梅枝。②“宜共”句:竹、松经冬不凋,梅则迎寒开花,故有“岁寒三友”之称。宋林景熙《五云梅舍记》:“即其居累土为山,种梅百本,与乔松、修篁为岁寒三友。”篁,泛指竹子。 【原文】 四四 居可无君子①,交情耐岁寒。春风频动处,日日报平安②。 【译文】 居地可无君子相伴, 交友松梅能御冬寒。 年来春风频频吹拂, 似报主人天天平安。 【注释】 此为《竹》诗。①君子:竹之雅号。②“日日”句:《酉阳杂俎续集·支植下》:“卫公言北都惟童子寺有竹一窠,才长数尺。相传其寺纲维,每日报竹平安。”其大意是:卫国公说北都太原只有童子寺刚长出一窠竹子,才数尺高。因北方少竹,他便令寺僧负责护持,并每日向他报告竹子的生长情况。后世以“竹报平安”喻指平安家信。 【原文】 四五 春水满泗泽①,夏云多奇峰。秋月扬明辉,冬岭秀孤松②。 【译文】 春水注满江河湖泽, 夏云幻如奇峰重叠。 秋月朗照辉洒大地, 冬岭好赏孤松秀色。 【注释】 此为《四季》诗。①泗泽:河流和沼泽。泗即泗河,在山东省中部。此泛指河流。②秀:出众,突出。?????? 【原文】 四六 诗酒琴棋客,风花雪月天①。有名闲富贵,无事散神仙②。 【译文】 诗酒琴棋文人所恋, 风花雪月四季殊天。 富贵闲适雅名远播, 优哉游哉无冕神仙。 【注释】 此为《闲适》诗。①风花雪月:指春花、秋月、夏风、冬雪四种自然景象。②散神仙:道教传说中未在仙界任职的神仙。比喻悠闲自在。散,没有约束。 【原文】 四七 道院迎仙客①,书堂隐相儒②。庭栽栖凤竹③,池养化龙鱼④。 【译文】 居所常迎道友仙朋, 书斋潜隐相才儒宗。 庭栽修竹可栖紫凤, 池养锦鲤或化蛟龙。 【注释】 此为《幽居》诗。①道院:道士居住的地方。仙客:象仙人一样高雅脱俗的宾客。②书堂:书房,学堂。相儒:有相才的读书人。③栖凤竹:竹的美称。相传凤凰以竹为食。④化龙鱼:鲤鱼的美称。相传鲤鱼跃过龙门就变化为龙。 【原文】 四八 春游芳草地,夏赏绿荷池。秋饮黄花酒①,冬吟白雪诗。 【译文】 春游芳草如茵锦地, 夏赏绿荷吐蕊碧池。 秋饮重阳菊花美酒, 冬吟瑞雪兆丰清诗。 【注释】 此为《四季》诗。①黄花酒:菊花酒的别称。唐杜甫《九日登梓州城》诗:“伊昔黄花酒,如今白发翁。”宋王十朋《九日寄昌龄弟》诗之三:“此日黄花酒,深期酌弟兄。” |
|