老规矩,我们先来看看构成今天这个词组的两个单词吧!英 [ˈwɔːtə(r)] 美 [ˈwɔːtər] n. 水;大片的水;水域;(尤指)江,河,湖,海;(某一江、河、湖、海的)水域v. 做体力(或脑力)工作;劳动;干活;受雇于;从事…工作;使工作;(尤指)使卖力干活英 [ˈwɔːtəwɜːks] 美 [ˈwɔːtərwɜːrks] Application of PLC Monitoring System in Waterworks 中文释义:开始哭鼻子(尤指为博得同情或引人关注) 英英释义:to start crying, especially in order to get sympathy or attention
Heturned on the waterworks . 他发起了眼泪攻击。 中文释义:(informal) 大量地 英英释义:in large quantities
He spends moneylike water. 他挥霍无度。 中文释义:(informal) (论证、借口、理论等)站不住脚,不合情理 英英释义:if an argument, an excuse, a theory, etc. does not hold water , you cannot believe itThat argument is untenable ( or does not hold water). 这个论点不能成立。 @石头教英语 五组最难区分的英语!
在石头教英语的视频号里, 学习最实用的英语!
|