90后已经听不懂00后讲话了。 如今,“永远的神、xswl、zqsg、nbcs……”已经霸占各大网络平台!这些让大多数人摸不着头脑的网络用语,是00后(the generation after 00s)自成一派的语言体系,被调侃为00后“黑话”。 00后社交“黑话”的造词方式包括汉字缩写,拼音缩写,粤语、英语、日语缩写,高难度的拼音和英文字母混搭缩写等。
其中,“永远的神”当属00后网络俚语的扛把子,不仅出现频率高还渗透性强,聊天、刷弹幕,各种社交场景里只要打上永远的神,你假装就是踩在时代浪尖儿上的00后之友。 永远的神——永远滴神 这个梗是“永远滴神”的拼音缩写,来源于某主播形容原英雄联盟职业选手Uzi的词。
“永远的神”字面上,可以翻译为“eternal God”,意思是“永恒的神”;也可以翻译为“the best ever”,突出对方的优秀卓越。 GOAT:“我即伟大” 英文中也有一个缩写和“永远的神”的含义非常契合——GOAT。 GOAT的全称是“the greatest of all time”,意为“有史以来最优秀的、史上最佳”,常用来形容体坛风云人物。
这一表达就是从体坛流行起来的。 1964年,美国著名拳王阿里(Muhammad Ali)击败了被普遍看好的索尼·利斯顿,成为重量级世界冠军后,他说出了那句后来广为流传的“我即伟大(the greatest)”。 阿里平生打败了同时代重量级所有同侪,成为拳史最伟大的重量级的拳王。1974年阿里与福尔曼的“丛林之战”被称赞为三场世纪经典之一。胜利之后,阿里又重复了这句话,相当霸气。 来看看他是怎么说的:
只有在体坛摸爬滚打多年,展现出卓越的体育精神,被世人广泛赞誉的运动员才有可能被形容为为“GOAT”。用它翻译“永远的神”再合适不过了。
这些缩写你看得懂吗? nsdd你说得对what you said is right 一句万能回复,对他人的看法表示赞同,用于敷衍或对付杠精。 遇到讲不清道理的杠精们时,与其费口舌争个你死我活,不如退一步保持平静,因为说再多终究还是站在最初的那个对立面上。
xswl 笑死我了 laughing to death/LOL这是微博上一个非常火的缩写,相当于一连串的哈哈哈,2333。 xswl和英文中的LOL(laugh out loud,放声大笑)有异曲同工之妙。 nbcs 没人在乎 nobody cares Nobody cares一词的字母缩写形式,意思为没有人关心、没人会在意。 虽然是网络流行语,但00后表示,末尾要加s才够谨慎~ yjgj 有句讲句 speak the whole truth 即有句说句的意思,类似的还有“有一说一(u1s1)”。 常用方法:yjsj,谁说大人不能过儿童节? ssfd 瑟瑟发抖 用来形容感到害怕,惹不起。 zqsg 真情实感 true feelings 形容发自内心,走心了、认真了的意思。 bdjw不懂就问just wondering/let me ask “不懂就问”是微博、论坛等平台中常见的提问用语,指“我不懂这个梗,请告诉我它是什么意思”。 作为互联网的原住民,这些词是00后在网络中表达自我、身份认同的方式。
英文缩写都有什么? 这些表达方式不但存在于中文新兴网络用语(cyberspeak)中,也存在于英文中。 由于很多英文单词特别长,为了有效沟通,外国人习惯在聊天中使用缩写、替代等形式。 今天就一起看看,外国人聊天时有哪些常用的网络用语吧! AFAIK = as far as I know 据我所知 ASAP = as soon as possible 尽快 BBS = be back soon 很快回来 BFF = best friends forever 死党 BTW = by the way 顺便说一句 DAE = Does anyone else… 还有人……吗? FYI = for your information 供你参考 IIRC = if I recall/remember correctly 如果我没记错 IMO = in my opinion 我认为 IMHO = in my humble opinion 依我愚见;恕我直言 OP = original post 楼主 OTP = one true pairing 天生一对 TBC = to be continued 未完待续 TBD = to be determined 待定 TTYL = talk to you later 回头聊 TIL = today I learn 今天学到了 AFK = away from keyboard 暂时离开 JK = just kidding 开玩笑 GTG = gotta go 要下线了 GOTDC = got disconnected 掉线了 SUP = what's up 干嘛呢 B4N = bye for now 再见 今天的干货你学会了吗?B4N~ 编辑:陈月华 参考:CLI Shine 中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜! 567篇原创内容 公众号 |
|