学习英语时总会遇到这样的问题: 所有单词分开都认识,但放在一起有时又不是字面显示的意思; 同一个单词,词性不同意思也大相径庭; 同样一句话在不同的语境中,意思也会大不一样。 比如:I'm all yours. 这句话你以为意思是 “我整个人都是你的”,其实另有他意,一起来看看吧~ I'm all yours 不是你想的那样! all 并不是只有“全部,所有”之意,I'm all yours 中的“all”在句中作副词表示“完全、十分”(用来表明支持的态度)。 I'm all yours. =我全听你的。 (我完全认同你的观点) I'm yours 才是“我是你的/我是属于你的”意思。 “bad”不一定就是坏的! 再说一个跟 bad 相关的习语:Not bad ! Not bad 从字面看是“不太差”的意思,其实作为习语 Not bad 的真实含义是:不错,比预料的好 Not bad! (✔)不错,比预料的好! (非正式用语,用于口语中) -Your idea is not bad. 你的想法还不错。 (超出了说话人的预期) 留言互动 上一期 in sb's face 的正确意思是 “批评某人,支使某人(使人恼火)” 由于没有小伙伴答对 因此选择了点赞前3的小伙伴 赢得任意一本点读书, 在公众号后台联系我哦。 本期:in a mood 是什么意思? |
|