Wind大长图节选每天早上我会创作一张Wind大长图, 精讲1分钟美剧对白. 每天我会从大长图中节选一条讲解放在这里. 想要学习完整的Wind大长图, 欢迎加入甩掉字幕社群~
on a street vs in a street 美国人用on更多, 英国人用in更多 注意美国人也会用in, 但表示的常常是另外一个意思 on=在…表面, in=在…里边 on a street=可以是车在马路上开, 可以是人在马路旁边走, 可以是电线杆在马路旁边立着不动 in a street=常常用于在马路中间, 比如经常会对小盆友这样说: Hey, don’t go into the streets, ok? 这二者的区别, 也可以联想一下on the tree vs in the tree来体会 视频答案从第141篇开始, 我不再放出我自己听写的版本, 而是改为在答案上标记重难点, 大家特别注意一下我加粗的地方. 1 So, imagine you’re standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says, 2 “Uh, Excuse me, what is the name of this block?” 3 And you say, “I’m sorry, well, this is Oak Street, that’s Elm Street. This is 26th, that’s 27th.” 4 He says, “OK, but what is the name of that block?” 5 You say, “Well, blocks don’t have names. Streets have names. 6 blocks are just the unnamed spaces in between streets.” 7 He leaves, a little confused and disappointed. 8 So, now imagine you’re standing on a street, anywhere in Japan. 9 You turn to a person next to you and say, 10 “Excuse me, uh, what is the name of this street?” |
|