英语口语 Jimmy s Note 吉米老师前言:我们都知道'good for you'有“为你好”的意思,但放在日常对话它可不止这个意思哦~ 地道口语 老师犹记得小学课本里学过的一句话 'Broccoli is good for you.' “西兰花对你身体有好处。” 因而'good for you'是“为你好”的意思 深深的刻在了脑海里 甚至连它能用来讽刺人都不知道 今天我们就来讨论'good for you'的其他含义 1 good for you 不一定是 “为你好” 'good for you'除了“为你好”以外,它还能用作一个感叹词,表达对某人的赞许,尤其是指对某人已取得成就时的赞美。 然而,它还能是一个粗鲁的表达,指在某段对话中某人对这个话题毫无不关心,根本不想去理,你可以理解为“呵呵哒;关我屁事”。 我们看个例子: ① 'Congratulations on your new job! Good for you!' “恭喜你找到新工作!你真棒!” ② 'I just got the promotion that you were hoping for!' “我刚升职到你以前期望的那个位子了!” 'Good for you!' “关我屁事。” 2 good egg 是 “好的鸡蛋” ? 'egg'除了鸡蛋还能翻译成“家伙”,所以'good egg'自然而然就能翻译成了“好人”。它是一个老式的表达方法,最早可以追溯到19世纪初的英国公立学校,他们用'bad egg'形容“不太好的人”,久而久之,衍生出了它的反义词good egg,并一直被沿用到现在。 如今,good egg不单指好人,它也能形容一个人“讨人喜欢的;可靠的”。 举个例子: 'John is agood egg. He always helps others in need.' “John是个好人,他总是去帮助需要帮助的人。” 3 good books 不是 “好书” 'good books'除了直译的“好书”外,还能表达和某人“合得来”,一般是和'in'搭配使用。 举个例子: 'John's beenin my good booksever since he helped get me out of debt.' “自从John帮我还完债务以来,我们关系一直很好。” 4 good for nothing 是什么意思? 它通常用来形容一个人或东西“毫无价值;一无是处”。你可以经常听到长辈这样形容晚辈“不成器”。 来看个例子: ① 'That good-for-nothingguy has been doing nothing but lying on the couch for the past two months.' “早过去两个月里,那个不成器的家伙除了躺在沙发上什么都没做。” ② 'This junky old computer my dad gave me is good for nothing!' “我爸给我的这台破电脑一点用都没有!” 图片来自Google ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ |
|
来自: 新用户61391524 > 《口语》