鲁迅一生写诗不多, 运交华盖欲何求?未敢翻身已碰头。 破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。 躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。 注释: 横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。 孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。 奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。 精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。 度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 注释: 劫波:佛教用语,这里是指长时期的意思。 泯(mǐn):消去。 万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。 注释: 浩:浩大。 茫:茫茫,面积大,看不清边沿。 广宇:广阔的宇宙。 于:在。 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。 寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。 注释: 寄意寒星:指作者想把自己一片爱国赤诚寄托天上的寒星,让它代为转达于祖国人民。 荃[quán]:香草名,此处借喻人民。 不察:不理解。 荐:奉献。 轩辕:即黄帝,此处引申为“中华民族”。 无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫? 知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。 注释: 诮(qiào):讥讽。 无情句:谢枋得《答刘华父寄寒衣》:“豪杰应无儿女情”。此处鲁迅反其意用之。 丈夫:指有作为的人。 风雨飘摇日,余怀范爱农。 华颠萎寥落,白眼看鸡虫。 世味秋荼苦,人间直道穷。 奈何三月别,竟尔失畸躬。 注释: 华颠:头发花白。华指颜色花白。颠:头顶。 萎:枯萎。 寥落:稀疏,指头发秃落。 白眼:表示藐视。 鸡虫:此处代指那些追名逐利的人们。 还家未久又离家,日暮新愁分外加。 夹道万株杨柳树,望中都化断肠花。 注释: 《别诸弟三首》:现存鲁迅最早的诗作。 断肠花:即秋海棠。这里借用断肠花来比杨柳,使人生出无限离愁。 |
|