[导读]爱尔兰诗人谢默斯·希尼从《一个自然主义者的死亡》开始,在12本诗集中描摹爱尔兰乡村生活,歌颂土地、自然、古老的道德,思考爱尔兰复杂的历史与政治冲突,并试图唤醒人们对宽容与和解的认知。 《希尼诗文集》 作家出版社 出版时间:2001年1月 1995年,希尼获得诺贝尔文学奖,成为叶芝后第二位获得诺奖的爱尔兰诗人。 希尼自藏《一个自然主义者的死亡》,他在上面做满了笔记。 8月30日,1995年诺贝尔文学奖得主、爱尔兰诗人谢默斯·希尼在都柏林去世,享年74岁。希尼被认为是当今英语世界最重要的诗人,同时也是一位天才式的诗评家。希尼的离世,被认为是爱尔兰文学界,乃至整个英语文学界的重大损失。从成名作《一个自然主义者的死亡》开始,他在12本诗集中,描摹爱尔兰的乡村生活,歌颂土地、自然、古老的道德,思考爱尔兰复杂的历史与政治冲突,并试图在作品中,唤醒人们对宽容与和解的认知。和他的前辈、伟大的爱尔兰诗人叶芝一样,希尼的名字是和他的祖国爱尔兰分不开的,而和叶芝一样,他朴实而深厚的诗歌,能够抵达不同国度、不同时代的广大人群。图片摄于1986年,图中,希尼站在爱尔兰典型的煤炭泥沼中,他为爱尔兰的土地写下了许多诗篇,现在,他回归到了这片滋养他的土地中。 希尼是乡土文学的代表,他对艰苦生活的呈现、日常生活的神奇的捕捉,对爱尔兰文化和政治的言说方式的寻找,对诗歌的战斗作用的重申,对诗艺的不倦追求,成就了他的诗名,1995年获得诺贝尔文学奖。他去世后,随即引发了爱尔兰和国际社会阵阵哀婉的回响。 《挖掘》 在我的手指和拇指间 (《挖掘》是希尼第一本诗集里的第一首诗,也是他的名作;陈黎、张芬龄译,选自《一个自然主义者的死亡》) 成名:欢乐面具下的暴力威胁 1966年,诗集《一个自然主义者之死》出版,先后获得毛姆文学奖、费伯纪念奖等奖项,希尼一举成名。在这部诗集里,希尼“以爱尔兰情感为元音,以英国的文学养分为辅音”,充分地表达了他的童年生活经验。希尼笔下的自然并非牧歌式的田园,而是在欢乐的面具之下,潜藏着暴力威胁,这最终使一切兴味荡然无存,自然黯淡,天真丧失,自然主义者因此“作古”。 《一个自然主义者的死亡》 整年来洗亚麻的蓄水池在城市中心 (吴德安 译) (陈黎、张芬龄译,选自《一个自然主义者的死亡》) 发展:沉着挖掘爱尔兰精神 1969年,第二本诗集《通向黑暗之门》发表,“标志着诗人开始向爱尔兰民族历史黑暗的土壤深处开掘”。1972年,诗集《在外过冬》发表,这部诗集建基于爱尔兰的宗教政治冲突;迫于政治压力,他不得不携妻子移居都柏林。 此后,《北方》(1975年)、《野外作业》(1979年)、《斯特森岛》(1984年)、《山楂灯笼》(1987年)、《幻觉》(1991年)等一批重要诗集面世。在诗歌中,希尼反复表现爱尔兰文化,沉着挖掘爱尔兰精神,思考着自己的爱尔兰身份,“通过诗歌的探求,最终摆脱了民族主义的道德重负,获得了坚定和自信的内心力量”。 良心共和国 1 当我降落在良心共和国的时候, 2 在那里雾是骇人的凶兆但闪电 (陈黎、张芬龄译,选自1987年的诗集《山楂灯笼》,节选) 获奖:具有抒情诗般的美和伦理深度 上世纪八九十年代,希尼担任哈佛大学、牛津大学客座教授、诗学教授,慢慢专注于文学批评领域。1995年,由于他的诗歌“具有抒情诗般的美和伦理深度,使日常生活中的奇迹和活生生的往事得以升华”,获诺贝尔文学奖。获奖后,他的论述、诗歌写作仍大量产出,尤其是古英语史诗《贝奥武夫》的翻译,引起了极大轰动,甚至登上畅销书榜,2010年还出版了写身体日渐衰老的他的最后一本书《人链》。 《视野》 我记得这个女人常年坐着 (吴德安 译,选自1991诗集《幻视》)返回腾讯网首页>> |
|