分享

再读《论语》:学而第一.5

 自古在昔 2021-11-03

再读《论语》

学而第一

子曰:“道千乘之国(1),敬事而信(2),节用而爱人(3),使民以时(4)。”

【注释】

(1)道千乘之国:道,同“导”,领导,治理,管理.千乘(shèng)之国,乘,古代用四匹马拉的战车,一辆就是一乘.春秋时代,兵车是衡量国力的重要标准.

(2)敬事而信:敬事,严肃认真、慎重地处理工作.信,守信,讲信用.

(3)节用而爱人:节用,节约用度,节俭.

(4)使民以时:使,役使.时,时机,适当的时间.古代社会以农业生产为主,“使民以时”就是说役使老百姓要在农闲的时间.

【译文】

   孔子说:“治理一个有千辆兵车的国家,要严肃认真、慎重地处理各项事务,坚守信用,节约用度,爱护人民,调用民役要考虑他们的生产时间。”

【感悟】

2020年新冠肺炎爆发以来,全球都在勇敢的抗疫。中国政府和中国人民给全世界做出了抗疫的最好榜样。然而,号称世界上最强大国家的美国,却总是发出不一样的声音,要么甩锅责任,要么枪杀他的无辜人民,要么他的疫苗有“法律豁免”权,要不就是冲进国会山打砸抢……

无怪乎,就连马斯克在接受美国媒体专访时都表示,中国政府很关心人民福祉,可能比美国政府对人民福祉“更有责任感”。他还说:“中国若不在乎人权,怎么可能会有平等和公平的竞争环境?”

美国政府越是处心积虑地推卸责任,公众对它的信任就越少。如果美国政府罔顾事实,继续动用各种手段蒙蔽民众并对他们的苦难视而不见,恐怕只会越来越脱离群众。

建议美国政府官员,好好读一读《论语》,特别是这一节,“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多