分享

陶寺诗人杨山夫(四):序跋文字

 东敬后学汲古录 2021-11-08

杨山夫虽是诗人,也有一些传下来的文章,除了为学生郭执桓《绘声园诗抄》写的序外,还发现几篇。

杨山夫和徐储都是临汾人刘祖曾的好友,刘氏刻印永济诗人吴雯的《莲洋诗选》,二人参与了校对工作。刘氏刻印其父刘枟的《南园唱和集》,徐杨二人都写了跋文。

这楷书端是好看,落款有山夫的字立庵。

河西刘淡斋先生以州司马需次在籍,辟地读书,与其同谱诸友作《南园唱和诗》一集,余得以卒读而跋其后云:北人之不甚解声韵也审矣,而况素封世胄,具能为之资,值有为之年,凡所以快心畅志之事,何求不遂,而暇为此以自锢其豪华之习。乃先生闭关学道,讲求于天人性命之故,间为文酒诗社,以舒写其悠然自得之趣。后辈追论当年逸事者,谓其鼎彝之富、宾客之盛、馆餐之丰,与夫笔墨之闲雅,而不必急急于仕进之意,盖自吾乡十琴堂馨闻先生(待考)而后,罕见其比。而余则谓先生之侠肠义举、严气正性,有为近今所必不肯为之事。即先生志传,亦自多有所不及详悉类举者,余独心契默识,每欲纂为《东山耆旧》一书,以为三晋文献之征,固不徒含风咀雅,与洛下书生拥鼻而吟者校一日之工拙已也。然得令子绳远镂刻以永其传,奕世而下,庶不使临风怀想,致慨于辋川有集而题襟无闻,则同学诸子之共借以传也,又何幸之甚哉!今者,余既得与绳远先生坐南园,抚松扫石,聆经世之略者屡矣,而犹以不得多见其诗为憾。绳远倘将修名父之业,亦以需次之暇,烟萝花月,互相赓歌,使他日续斯集而得以列名其次者,非余也耶?第不识淡斋先生而至今存也,其果肯拊手长笑,谓余两人者功力差足以相敌也,则余亦且健,幸其自负矣。

乾隆丁卯(1747)夏月襄陵后学杨维栋拜书

注释:

需次:旧时指官吏授职后,按照资历依次补缺。

鼎彝:古代祭器,上面多刻着表彰有功人物的文字。

拥鼻而吟:《晋书·谢安传》:「安本能为洛下书生咏,有鼻疾,故其音浊,名流爱其咏而弗能及,或手掩鼻以效之。」后以「拥鼻吟」指用雅音曼声吟咏。

题襟:唐温庭筠、段成式,余知古常题诗唱和,有《汉上题襟集》十卷。见《新唐书·艺文志四》、宋计有功《唐诗纪事·段成式》。后遂以「题襟」谓诗文唱和抒怀。

名父:谓人父有盛名。

赓歌:酬唱和诗。


山夫的老师曲沃进士崔致远也写了一篇序,文中说:今夏杨子立庵挟临汾绳远刘君所刻其先大夫淡斋公《南园唱和诗》一册,过我村居之征道园。

襄陵县志上收有山夫的一篇文章《朝阳洞护法殿碑文》,不知这洞在何处。

往时九日,携友至朝阳洞,坐上室,南望阳坡小阜,红叶黄花,牧竖樵唱,因诵余“伽蓝殿里典金阶”,兴到语也。其后二年,主僧太眠募得金钱,于其南建护法殿三间,且曰:如门斯屏,如箕斯舌,冥制色相,了无着也。完固风气,永无剥也。余应之曰:然。夫心即佛也,降伏自心,何庸金甲宝杵、护法将军也。今之建者序者,从其教而应之,而完固冥制之说,亦岂尽可废哉?他日过之,借尔束茅,题余旧句,不知可引例金带山门之故事乎否也?始于乾隆十年三月间,成于乾隆十二年二月十五日,是为记。


在徐昆为卢秉纯四子卢俭写的《雨花台传奇》一书里,也有杨山夫的一篇序文,曾从网上找到点校的序文,其中却多有谬误,后来通过首都图书馆的文献传递购得山夫的序文图片(一图十五,好生贵重),又是别一种字体,让人大饱眼福。

山夫一生无子,在文中他谈到卢秉纯丧子时的表现,又谈到临汾进士张象蒲的丧子之痛,让人顿时悲叹不已。本县良陌村进士刘嘉会,吾村进士王锡韩,都是英年早逝的例子。

才贯催人死,情每令人生。死而才名盖代,则死犹未死。生而情可通幽,则生如真生。清班仙职,增纪重胎。生死者,起灭之小劫。才情者,亦造化之微权也。嗟哉,卢生才而竞夭其天年,徐子情无可诉,作《雨花台传奇》以当大招,异香押蒲,彩笺蓉镜,拟诸倩女之生而离魂,名士之死而赐第,是耶?非耶?楚相衣冠,玉步珊珊其来前,将邯郸一梦定当,属之君家者乃尔。尔邸近,康熙年间临汾张蒿陆太史(进士张象蒲)悼其才子方杲(张方杲)之早死,亲演《哭西河》一剧,老伶人及今尚有能歌之者。第不解雪翁太史(即卢秉纯)才高蒿陆,情甚方杲,亦尝自椎心狂走,噤口不能作一语(与张象蒲演剧寄托哀思不同,卢秉纯丧子时捶胸狂跑悲恸无言),而他人者代为之一哭再哭,假斑管红牙以寄怨也。何居?余年十七八,见雪翁骈语一联云:

岂其淹留片石,特为索笑于三生。

抑以痛哭青山,终当为情而一死。

时余心气舒畅,绝无丝毫可悲可叹之处,不知何以涕泪酸辛,若点刺余心者,迄今四十余年矣。今以翻着袜法读之,用题斯册,志雪翁今次之感,兼发余亡儿之痛也

岂其痛哭青山,终当为情而一死。

抑以淹留片石,特为索笑于三生。

乾隆二十八(1763冬至后五日 山夫杨维栋撰

注释:
大招:《楚辞》篇名。相传为屈原所作。或云景差作。王夫之解题云:「此篇亦招魂之辞。略言魂而系之以大,盖亦因宋玉之作而广之。」后用以泛指招魂或悼念之辞。
楚相衣冠:《史记·滑稽列传》载,楚相孙叔敖死,其子贫困。优孟为叔敖衣冠见楚王。「庄王大惊,以为孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:'请归与妇计之……妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。’」后用「楚相」檃括此事,用为典实。
定当:处理、安排妥贴。
哭西河:《史记.仲尼弟子列传》:“孔子没,子夏居西河教授,为魏文侯师。其子死,哭之失明。后因称丧子之痛为“抱痛西河”。
斑管:毛笔。以斑竹为杆,故称斑管。
红牙:乐器名。檀木制的拍板,用以调节乐曲的节拍。
椎心:捶击胸口。形容极度悲痛的样子。
何居:何故。
岂其:难道。
淹留:留存。
索笑:犹逗乐;取笑。

            东敬后学贾岗生

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多