大家都知道 Life是生活 Party是聚会 那你知道 “Life of the party” 是什么意思吗? “聚会生活”? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧。 其实,“Life of the party”是一个习惯用语,意思是:聚会的核心人物。 例句: People who give parties always invite Jenny because they know she'll be the life of the party. 举办聚会的人总是邀请珍妮,因为他们知道她是聚会上的活跃人物。 “Throw”本意是扔或抛,而“Throw a party”的意思是指举办一场派对,比Have a party显得更隆重、热闹! 例句: He threw one of the biggest showbiz bashes of the year as a 36th birthday party for Jerry Hall. 他为杰里·霍耳的36岁生日举行了该年度娱乐界最盛大的名流派对。 Let's have a party. 我们来一次聚会吧。 其实,“Party pooper”的意思是:扫大家兴的人;煞风景的人。 例句: I hate to be a party pooper, but I am really tired. 我真不想扫大家的兴,不过我真的太累了。 |
|