分享

你知道“Love”还有“零分”的意思吗?

 潮流文库站 2021-11-18

最近看了一则Dad Jokes (英语冷笑话,谐音梗),一直没有Get到笑点:

--- Never date a girl that plays tennis.

---Why?

---They may be athletic, but love means nothing to them

你们有看懂了吗?翻译成中文就是:

--- Never date a girl that plays tennis. 绝对不要和网球选手去约会。

---Why? 为什么?

---They may be athletic, but love means nothing to them. 他们或许活力四射,但爱情对于他们来说啥也不是。

翻译过来还是满脸疑惑,Love为什么对网球选手来说意味着啥也不是呢?后面搜索资料才发现Love原来不止是“爱,爱情”这一种意思,在网球运动中,包括网球和乒乓球,Love还有“零分”的意思,也就是Nothing

另外你在有道词典里也可以看到Love也有零分的意思

以下是在网球比赛中经常能听到裁判这样读比赛的分数:

1: 0 就是读成 one love

2: 0 就是读成 two Love

0: 0 就是读成 love all

没想到吧,报分时把0成为Love”爱情”没有任何关系,这里面其实有一个很有趣的典故,其实Love表示比赛中的0呢是根据法语中“蛋”"L'oeuf的发音而来的,看来法国人和中国人一样,都把零分比做蛋。

这种说法最早出现在网球比赛中,而网球运动中最早是在法国开展的,那时候的法国裁判通常画一个鸡蛋状的椭圆来表示“一分未得”,这个零蛋的发育念法就是L'oeuf.

而网球传入英国后,英国人在英语中寻找了一个最接近L'oeuf的单词,就是Love. 这就是用Love表示0的来源。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多