大咖,原意为在某个地方或者某个领域里较为有钱有能力。台湾闽南语“大咖”本意为大角色,引申为在某一方面的达人。对应的说法有“小咖”,小角色的意思。 中文名大咖 【拼音】dàkā “咖”是方言谐音而来 引申为在某一方面的达人 基本介绍【词目】大咖 【拼音】dàkā 详细解释“咖”是方言谐音而来,在闽南语中是“脚”的意思(跟Casting是没关系的)。如果加上形容词指代的就是一类人的意思,有人物角色之义。如“社会咖”就指,在社会上混的人(圆滑、势利等)。在台语、潮汕语中也是同样的解释。 “大咖”原意为在某个地方或者某个领域里较为有钱有能力。此意与英语的Casting无任何关联,实乃牵强附会。 台湾闽南语“大咖”本意为大角色,引申为在某一方面的达人。对应的说法有“小咖”,小角色的意思。 台湾把演艺圈的各类明星,按大牌等级分称为:A咖、B咖、C咖等。此外,怪咖通常指脾气很古怪,有怪癖的人。 台湾人如果说你在某个领域算是个咖,大概意思是说你在这一方面有值得称道和尊敬的地方。 而且,大陆方面也开始使用此词。 举例说明例1:大咖抢吉时登记,高雄选战先比麦克风音量 例2:别忘了,五月的“超级大咖” 还有叫阿BO的熊猫![1] 例3:中国强势崛起 西方媒体:无疑将成G20大咖 例4:你是大咖,当然是你请我吃饭。 例5:大咖来了,你们让道! 参考资料 |
|