分享

苦寻14年!电影《亲爱的》故事原型的儿子找到了!但孩子一句话,却让全网凉了心……

 英语共读 2021-12-09

听前想一想

“亲生父母”用英语怎么说?

大家还记得电影《亲爱的》吗,它的原型故事中被拐的男孩,在被拐14年后终于找到了!

本来是一件欢天喜地的事情,但这孩子一句话,却在网上惹来了极大的争议……

音频打卡

(BGM: The Best Day-Taylor Swift)

1.

《亲爱的》小孩终回家

12月6日,电影《亲爱的》原型孙海洋,时隔14年,终于找回了被拐的儿子孙卓。

  • archetype /ˈɑːkitaɪp/ n. 原型

  • abduct /æbˈdʌkt/ v. 绑架,诱拐

His story is the archetype of the movie.

这部电影是以他的故事为原型的。

It has been 14 years since his son was abducted.

距离他的儿子被拐走已经14年了。

至此,电影中没能实现的结局,在现实里终于圆满了。

  • happy ending 圆满结局

His stories usually have a happy ending.

他的故事通常有一个美满的结局。

2.

一句话圆了两个家庭的寻子梦

这次孙卓能被找到,多亏了另一个跟他一同被拐的孩子,符建涛。

Thanks to another child who was also abducted by the same person, Sun Zhuo was finally found by the police.

  • thanks to 多亏

虽然只比孙卓大一岁,但他一直都清楚地记得自己的亲生父母,心中暗暗计划着找回自己真正的家。

  • clearly /ˈklɪəli/ adv. 清楚地

  • plan /plæn/ v. 计划

He remembered his past clearly.

他清楚地记着自己的过去。

He planned to find out the truth secretly.

他暗暗计划着找出真相。

今年恰逢公安部部署开展了寻找被拐儿童的“团圆”行动,符建涛便主动联系了警方。

Fu Jiantao contacted the police when he heard their “Reunion movement”.

  • contact /ˈkɒntækt/ v. 联系

  • reunion /ˌriːˈjuːniən/ n. 团圆

“叔叔,我知道你们是警察,我是被拐来的,我还记得我的名字。”

I know I was abducted and I remember my name.

这句话,最终圆了两个家庭的寻子梦。

  • accomplish one’s dream 圆梦

I hope everyone will finally accomplish their dreams.

我希望所有人最终都能圆梦。

3.

根本没有“养父母”

但是,与符建涛不同,孙卓似乎完全不记得亲生父母了。

Sun Zhuo seems to forget his birth parents completely.

  • birth parents 亲生父母

  • completely /kəmˈpliːtli/ adv. 完全地

在得知自己是被拐卖的后,他一时难以接受,只觉得“两边都是我的父母”,还在采访中说自己想留在“养父母”身边。

  • accept /əkˈsept/ v. 接受

  • stepparent /ˈstepˌpeərənt/ n. 继父母

He cannot accept the sudden news.

他无法接受这样意外的消息。

They are not his legal stepparents.

他们在法律上不是他的养父母。

这样的态度在网上引来了极大的争议。有人觉得他这样的想法很正常,毕竟“养父母”陪伴了他十几年。

  • controversy /ˈkɒntrəvɜːsi; kənˈtrɒvəsi/ n. 争议

  • accompany /əˈkʌmpəni/ v. 陪伴

The issue engendered great controversy.

这个问题引起了巨大的争论。

Being accompanied by the criminals for over a decade, he feels sorry for them.

被罪犯陪伴了十几年,他开始同情他们了。

但更多网友认为,根本没有什么所谓的“养父母”,只有买方。

  • so-called /ˌsəʊ ˈkɔːld/ adj. 所谓的

They are not the so-called stepparents, but buyers.

他们不是所谓的养父母,而是买家。

孩子不过是重情义懂感恩,他是无辜的,但法律必须完善。若是不严厉追责买方,无异于助长买卖之风。

  • innocent /ˈɪnəsnt/ adj. 无辜的

  • encourage /ɪnˈkʌrɪdʒ/ v. 助长

The child is the most innocent victim in this case.

孩子是这个案子中最无辜的受害者。

The fact that they are not punished encourages future criminal.

他们未受惩罚的事实将助长未来更多人犯罪。



☟ ☟ ☟ ☟ ☟

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多