分享

更正!罗浮山五龙潭石刻的确是“五龙泽圣”

 东江 2021-12-15

前日本号发了一篇《再来谈谈罗浮山“五龙捧圣”摩崖石刻》推文,对罗浮山五龙潭石壁上“五龙泽圣”摩崖石刻中剥落了大半的“泽”字提出了疑义,认为应该是“捧”字。昨日,有网友“蓝调先生”在西子家乡风情版回复称:“五龙泽圣”的石刻是“泽”字无误,并不是“捧”字。同时,他还提供了一张该处石刻“泽”字未脱落前的照片,可以很清晰地看出的确是一个繁体的“澤”字,这就真相大白了。

非常感谢“蓝调先生”网友,让大家(包括本人)消除了对这处石刻的疑问。在此,本着实事求是的态度,郑重做出更正声明:罗浮山五龙潭的该处石刻是“五龙泽圣”,而不是“五龙捧圣”。罗浮山历代摩崖石刻,是人类珍贵的文化遗产,大家对它的热心关注,是希望它得到更好的保护和发掘。祝愿罗浮山摩崖石刻早日进入国家重点文物保护单位行列!

“泽”字脱落前的“五龙泽圣”石刻(“蓝调先生”网友供图)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多