分享

Special day=特殊日子?海底捞女厕所里的英文标语,尬到我了......

 hercules028 2021-12-20

请假你知道怎么说吗?

周五,和好友去吃海底捞,好巧不巧的生理期到了,抬头一看,看到了一张牌子:

牌子上写着:

“特殊的日子有需要请找阿姨哦!”

Special day have a need to find the aunt!

虽然海底捞是好心,但是小伙伴们觉不觉得这句话有什么问题?感觉有点怪怪的啊有木有!

让我们来分析一下这句话:

①Special day=特殊的日子?

标语里其实指的是女生的“生理期”,但按照“特殊的日子”这么翻译的话,就只有我们中国人能听懂。

那女性的“生理期”应该怎么表达呢?这个Jane放到文末来详细说说。

②have a need=有需要?

这个用法也是错的,英文表达“有需要”时不会用have a need,而是要用:If you need any help

③to find the aunt=找阿姨?

这个是很典型的错误用法了,在汉语里,我们会把保洁服务员称为“保洁阿姨”。

但是,在英文中,aunt就是指真正有亲戚关系的阿姨。所以,人们会用 waitress (女服务员)和 waiter (男服务员)来称呼服务人员。

那么我们应该怎么更好的表达“特殊的日子有需要请找阿姨哦!”这句话呢?

可以这样说:

If you have a period, you can ask the waiter for help.

如果你来月经了,可以向服务员寻求帮助。

再让我们看看“月经”的英语怎么说呢?其实它有很多种表达方式:

①menstruation:

英文释义:

Menstruation, also known as a period or monthly, is the regular discharge of blood and mucosal tissue from the inner lining of the uterus through the vagina.

月经,也被称为月经或月,是血液和粘膜组织从子宫内膜通过阴道有规律地排出。

词组搭配:

irregular menstruation 月经不调

abnormal menstruation 月经失调

例句:

Menstruation is really just a very normal body life cycle.

月经其实只是一个非常正常的身体生命周期。

当我们想表达生理周期”的时候,可以在menstruation后面加上这个词:

②period

词组搭配:

menstruation period 月经,月经期

menstrual period 月经,月经期

一般,外国人会直接用period表示月经。

例句:

Did you just start your period?

是月经来了吗?

“月经”还有一种更加隐晦的表达方式:

③T.O.M:

扩写:Time of the month

例句:

Everything from on the rag, crimson tide that T.O.M.

大姨妈来访,月经来潮。

除了上述表达方式外,我们应该怎样用英语表达“月经的情况”呢?

一般月经会来一周,但有些人周期可能会更长或更短,我们可以直接用以下两个词表示:

short:表示“周期短的”;long:表示“周期长的”

又比如,有些人经期量少,或者量多,则可以用:

heavy:表示“量多的”;light:表示“量少的”

最后,再来和大家聊聊“卫生巾”的英文用语吧:

①sanitary pads:

来看一下sanitary:

例句:

And he has on a sanitary pad with wings?

而且他是包着护翼卫生巾吗?

②tampon:

例句:

我是 George。我和你住在同一间公寓里。我帮你买卫生棉。

END

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多