惠崇春江晚景 宋.苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 注释: 蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种类。 芦芽:芦苇的嫩芽。 河豚:一种肥而味美的鱼,有毒。 上:指逆江而上。 古诗译文: 竹林外两三枝桃花刚刚开放,水中嬉戏的鸭子先感受到了初春江水的回暖。河滩上已满是娄蒿,芦笋也开始抽芽。河豚此时正要逆流而上,从大海洄游到江河里。 古诗赏析: 这是一首题画诗,诗人用他饶有风味、虚实相间的笔墨,将原画所描绘的春江景色描绘得令人神往。 诗的前三句咏画面景物,最后一句是由画面景物引起的联想。整首诗又如同诗人亲见景物后的即兴发挥,因为“水暖”(温度)、“鸭先知”(知觉)等,是不能画出来的。最后一句进一步发挥联想,在前三句写景的基础上作出画中景物所属时令的判断。 全诗洋溢着浓郁而清新的生活气息和自然之美。 |
|