分享

【忙吗?】忙成狗了,英文怎么说?

 亮元职场英文 2022-01-18


各位好!感谢各位阅读今天的内容,今天的内容与我们常说的“忙死了”密切相关,提到忙死了,你还在busy不离口么,busy固然没错,如果把形容busy的等级提升,是不是逼格更高一些,废话不多说,请阅读内容吧!

昨天因未知原因,原先已经上传的语音,在二次预览确认的情况下,群发后居然玩起了失踪,不知哪去了,将在今天的内容后面补上,因每篇文章只能发一条语音,故今天的语音无法上传,如需今天的语音,请联系puliangyuan索取,谢谢!


【正文来啦】

1.Recently,I’ve been up to my ears in work.

最近,我的工作忙的不可开交。

备注:

up to one’s ears,意思就是忙的不可开交。

2.Please wait for a moment,Mr Ken is as busy as a bee.

请稍等一会,肯现在忙的一塌糊涂。

备注:

as busy as a bee,像蜜蜂一样忙碌,想起来南京话形容忙的叫忙得一笔,虽是方言,却听起来和a bee有点神似。

3.Jessica has her hands full with her business.

杰西卡忙于她的生意。

备注:

have one’s hands full,看起来是手里面满了空不下来,可以想象忙成什么程度。

4.I am quite/terribly busy.

我快忙死了。

5.I am afraid that I can’t attend the meeting,I’m up to my neck this afternoon.

恐怕我无法出席会议,今天下午会很忙。

备注:

up to one’s neck,手头要做的事实在太多,多得没法应付。

流行词汇:

因一句“洪荒之力”而爆红的中国泳将傅园慧,引发了国际范围的关注,众多语种的外国记者都在伤脑筋,该怎么翻译这个中国词汇的准确含义。

对此必应词典的每日一句是这么说的:

I have played my full potential, used all my strength.

我已经用了我的洪荒之力了。


【补发昨日语音】

Tips:

补上昨天的内容语音,欢迎评头论足,谢谢支持!

附昨日内容:

1.Have something to do with…

Jeff got the opportunity for promotion,it must have had something to do with his family background.

杰夫得到了升职的机会,这肯定与他的家庭背景有关。

2.Have a bearing on…

Could the network violence has a direct bearing on the reality?

网络暴力是否与实际有关呢?

3.Relate to…

Most people believe that heart diseases might be related to lack of exercise.

很多人坚信心脏疾病很可能与缺乏锻炼有关。 

4.In connection with…

James said nothing in connection with his divorce.

詹姆斯从来不谈论和他离婚有关的事情。

5.Be connected with…

Liuxiaolingtong's name will always be connected with the Monkey King .

六小龄童的名字将一直与孙悟空的名字联系在一起。

额外奉献:

1.Have nothing to do with…与…无关

The UN claimed that arbitration on the South China sea has nothing to do with the ICJ(International Court of Justice)

联合国声称,南海仲裁与其旗下的国际国际法院没有任何关系。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多