分享

Bee是蜜蜂,line是路线,那bee line是什么意思?

 SHARE IT 2022-11-30 发布于福建

“熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起就不知道是什么意思

Bee是“蜜蜂”,line是“路线”

那么bee line是什么意思?

Image

01. 

“bee line”是什么意思?


这个短语的字面意思是“蜜蜂的路线”
其实它表示的是最短距离
最短路径,也就是直线
因为两点之间,直线最短嘛
因此,翻译为:“捷径”

例句:

①He decided to strike a bee line across the park.

他决定笔直穿过公园。
②As he spoke, he made a bee line for the door.
他一边说,一边直接朝门走去。

Image

02. 

be (as) busy as a bee是什么意思?


bee一向是勤劳的标志

那和bee一样busy自然就是很忙碌

忙得团团转啦

这个加 as...as... 的结构表

翻译为:“忙得团团转”翻译的也很到位!

例句:

I'll be as busy as a bee if I want to finish all my homework before the semester is over.

如果我想要在学期结束之前完成所有的作业,我就会忙的不可开交。

Image

03. 

be the bee's knees什么意思?


这是一个非正式表达
字面义是“蜜蜂的膝盖
其实是比喻义出类拔萃的人(或物)
如果你想说某件事非常棒
可以说 it’s the bee’s knees。

例句:

She thinks she’s the bee’s knees (= she has a very high opinion of herself).
她自以为很了不起。

Image

04. 

have a bee in your bonne是什么意思?


直译就是:“帽子里有只蜜蜂”
实际是说你对某件事念念不忘
你没法不去想它
因为这件事在你心中非常重要

Image

例句:

She never stops talking about dieting - she's got a real bee in her bonnet about it.

她不停地谈论节食——她已完全着魔了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多