分享

“言归于好”英语怎么说?

 教授的拐杖 2022-01-23

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Bury the hatchet

言归于好

Image

例句:

It is time to bury the hatchet and forget about what has happened in the past. 

是时候言归于好,忘记过去发生的事情了。

Play tricks:

捉弄

例句:

We should never play tricks on others. 

我们永远不应该捉弄别人。

Play pranks:

恶作剧

例句:  

On April fool's day people often play pranks on each other. 

在愚人节的时候,人们经常互相恶作剧。

Play jokes on somebody:

和别人开玩笑

例句: 

She likes to play jokes on others. 

她喜欢和别人开玩笑。

Assignment(脑洞大开时间)

I fell for it


Song for you(片尾曲)

Kelly Clarkson - Rockin' around the christmas tree

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多