你是用英语“读懂”英语,并用英语(同义词句)记住英语吗?economic prospects “学”了这么多年英语,英语虽然没什么长进,时间精力和生命倒是“投进去”了不少,最后可能都“经不起”一句“拷问”:你是用英语“读懂”英语,并用英语(同义词句)记住英语呢,还是无论学来学去,“懂得”的也只有它的“汉语意思”? 以economic prospects为例。 CGTN anchor Kate Kui talks to Charles Li, former chief executive of HKEX and co-founder and chairman of Micro Connect, on global economic prospects and China-U.S. relations in 2022. 见到英语词汇economic prospects,我脑子里首先“反应”的不是“咦,prospects的汉语什么意思”这个“天宇第一问”。我脑子里“理解”它的“语言”是“可能”的一个英语词:Is it economic future? 这就是“用英语思维”的表现,也是多年耗费和你一样“等量”时间生命训练得来的“结果”,是一种用英语学英语,用英语“理解”英语,把学过的已知的英语用起来的语言能力的表现,也是对得起自己“不可逆”的时间生命的一种“回报”。 再查英语同义词词典,我还可以“说更多的完整句子”的英语(非英语语言环境下自己给自己创造语言环境,而不是天真地幻想某个英语场景出现给我练口语) 1.Okay.I got you.If you say economic prospects,you mean,you can also say economic likelihood,economic possibilities,econonic expectations,economic lookout or chances. 哪怕你能说一句再简单一点的英语也行: 2.Okay.I got you.prospects means likelihood,ossibilities,expectations,lookout or chances. 明明就是一个身处非英语语言环境中的“学习者”,却偏偏不做“非英语语言环境下”的学习者该做的事,或训练的能力:从不查英英字典,也没有这个能力,永远只想着用汉语“学”,用汉语“懂”,用汉语“记”几句“时髦”,“实用但却无用”的英语口语。 这样的英语“学习”,不如不学,徒浪费时日尔! |
|
来自: 昵称77686253 > 《待分类》