2011-6-27 读《走进语文教学之门》若干页。对有关“语文”含义的争议方面的归纳很清晰,对课标中关于语言文字运用的描述部分的综述也很有价值。 2011-6-29 读《走进语文教学之门》若干页。这部分,看出作者试图把“语文”解释成为“汉语教育+文学教育”。我个人对这种提法依然并不赞同。因为这样区分,其实上存在两个问题:(一)文学教育与汉语教育的界限是否有明确的区分?(二)用基于语言文字的“汉语教育”和“文学教育”去定义一门以语言文字为基础的学科,这岂不是把应有的次序倒置了吗? 另外,在阐明文学教育的必要性时,作者所列的都是积极意义,而没有消极意义,这样的思考是否合理全面呢?这不禁令我想到,有的人在批评工具性时,只列出工具性的危害性,而不列出工具性的合理性;在宣传人文性时,只宣扬人文性的合理性,而不列出人文性过度化的缺失。这样一来,就形成了只用人文性的优点去批判工具性的缺点,看上去稳操胜券,但这种比较本身就是在不公平客观的前提下进行的。 2011-7-8 翻《走进语文教学之门》思路总是游走不定,读了几页之后,放下了。 2011-7-11 读《走进语文教学之门》,又见里面谈到了“对话”,“对话”这个词从词义上讲,文艺学的概念尚不清晰和尚未普及的情况下,还是先不要“拿过来就用”才好,因为有很多人追求“新话语”的目的,其实只是为了树自己为“新权威”。 2011-7-15 从《走进语文教学之门》中摘了几句话。感觉这种表述不过是学生“车轱辘话”的翻版,一旦循环释义形成了,问题也就出现了。 “什么是语文教学的对话性?简单地讲就是在坚持教学的教育性特征的同时,教师以对话的情怀对待学生,对待教学,对话精神贯穿在具体的教学过程之中。这样的语文教学我们称之为'对话型’语文教学”。(fenglong88按:这个说法“简单”吗?“语文教学的对话性”不是以教学行为为主体,而是“教师以对话的情怀”去对待学生和教学,这里面难道不是游离了吗?在这里请注意“贯穿在具体的教学过程之中”和'对话型’语文教学”这两个表述,下面还会涉及。) “语文教学的目的是培养优秀的对话者。”(fenglong88按:如果这样理解与教学的目的,无疑是把语文教学的功能窄化了,因为“优秀”之外还有很多对话者,或者说还有很多潜在的对话者——因为每个人都是一名对话者,而未必是优秀的。) “所谓教学对话性,其含义就是通过教学而培养对话的人。”(fenglong88按:这说法,依然令人费解,所谓……性,是通过……而培养……人。) “'对话型教学’的本质就在于对话性在教育中的闪现,而不是对教学的完全取代。”(fenglong88按:前面简单说的时侯用的是“贯穿”现在说的是“闪现”,如果二者没有冲突的话,那么“具体的教学过程”中的“过程”无疑只是一个教学阶段,而不能作为一个“过程”而被理解。) 在这部分最后,作者对所要表达的“对话”有了一定的总结。如下: “·教学目的是培养优秀的对话者 ·教学依然是教学,它具有一定程度的目标预设和行为控制,对话只是发生在某些教学时段,某些教学层面,某些教学内容上。 ·在教学过程中经常有对话的光芒闪现,教师始终对学生,对'教’抱有对话情怀,即使是传授或训诲,也总出于对学生爱和成长的责任。” (fenglong88按:这三点中存在的问题,大多已经谈到。如果真如作者所说“对话只是发生在某些教学时段,某些教学层面,某些教学内容上”那么提出“'对话型’语文教学”就不妥当了,因为即便对话行为真的发生了,也仅仅是教学活动中的一部分而已,而不能因为一个教学活动中有了某一个因素而就以这个因素命名整个教学活动。所以中“型”的提法并不妥当,只能说教学活动中教师应该具备对话的意识,展开对话方式,使用对话方法。 总之我们对“对话”的理解尚不十分清晰,而对“对话”在教学中所起到的作用依然需要进一步研究和明确。) 2011-7-27 《走进语文教学之门》其中把“文”作为语文教学主要内容的观点,是非常观的。这一点我很同意。 2011-7-31 读《走进语文教学之门》若干页。 2011-8-3 读《走进语文教学之门》若干页。 2011-8-5 读《走进语文教学之门》若干页。 2011-8-6 读《走进语文教学之门》若干页。 2011-8-22 读毕《走进语文教学之门》。总体的满意度为百分之六十五,从内容上看,名称如果改为“走进语文教学知识之门”会更恰当一些。 fenglong88按:读这本书已经是十年前了,现在回头看自己当时感受,也是一番乐趣。但要说这本书是不是可以推荐给别人,我是持否定态度的。虽然说王尚文先生热心于语文学科的发展,但王先生对语文学科的认识,依然停留在书面研究的层面,中间难免有一些书生气的想象——这也许是高校教师谈基础教育时的通病吧。 看豆瓣上有友邻评价“然而并没有走进去”,确实如此。 |
|