分享

“富二代”不是“second rich”! 正确说法是...

 cpu001 2022-04-27

有趣·有用·有态度

提起富二代你会想到谁?

王思聪?还是贝克汉姆众儿女?

“富二代”在国内外都是一种现象

那用英语怎么说

图片

1

“富二代”用英语怎么说?

富二代不能直接翻译为second rich

这个说法肯定是不对的!

老外很可能以为你在说

“首富之后第二富有的人”。

记住这两种表达方式:

 rich second generation

generation[ˌdʒεnəˈreʃən] 一代

这种说法比较书面正式,也相对比较直译,

而且含有贬义,带有暴发户的歧视感。

例句:

The 'rich second generation

' has triggered a heated debate in the media.

“富二代”在媒体间引发了热议。

trigger[ˈtrɪgɚ] 引发

from a wealthy family

老外对富二代概念就是出生富裕家庭的人

someone is from a wealthy family 

就表示某人来自富裕家庭,是个富二代

例句:

She is from a wealthy family.

她是一个富二代。

born with a silver spoon

silver spoon富贵人家

sliver[ˈsɪlvər]银;银器

 spoon[spuːn] 勺子

说的是一个人出生时嘴里含着银勺子,

意思就是说这个人出生于富贵人家。

例句:

She was born with a silver spoon. 

她出生在富贵人家。

born in the purple

purple[ˈpɜːrpl] 紫色 帝王的

英文词典解释∶

of a colour reserved for the use of a royal or imperial ruler

汉语的意思:为皇家专用的颜色。

所以born in the purple意为出身高贵

后沿用表示富二代,有钱人

He was born in the purple and was 

brought up in the grand palace

他出身于皇室,在宏伟的宫殿中长大

2

“有上进行”用英语怎么说?

富二代有上进心低调

有的比较爱炫富

“有上进行”用英语怎么说?

self-motivated 自我激励;有上进心

例句:

She is a self-motivated lady. I always look up to her.

她是一个很有上进心的人。我一直非常欣赏她。

图片

3

“炫富”用英语怎么说?

炫富一般可以说

flaunt wealth[flɔːnt welθ] 炫富

flaunt[flɔːnt]炫耀

例句:

He s got a lot of money but he doesn t flaunt wealth

他有很多钱,但是他不炫富

图片

END

图片
靠谱英语——助你知世界,学英语!

给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学移民资讯

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多