分享

读书笔记一〇一《人间词话》(19)“出”秋千

 健儿哥读书笔记 2022-04-29

原文:

       欧九《浣溪沙》词“绿杨楼外出秋千”,晁补之谓只一“出”字,便后人所不能道。余谓此本于正中《上行杯》词“柳外秋千出画墙”,但欧语尤工耳。

       欧九就是欧阳修,和杜牧叫“杜十三”、张十八(《早春呈张水部十八员外》的张籍)一样,姓+家族排行。

       静安先生这里,又引用晁无咎的观点,认为“绿杨楼外出秋千”中的“出”字用的极为传神,是“词眼”,是后人所不及的。冯延巳的“柳外秋千出画墙”中的“出”用法一致,且时间更早,由此可见冯词对北宋词的影响。

欧阳修《浣溪沙》

堤上游人逐画船,

拍堤春水四垂天。

绿杨楼外出秋千。

白发戴花君莫笑,

六么催拍盏频传。

人生何处似尊前。

    “出”字好在哪里呢?以欧词为例,“出”在这里有点“突然出现”的意思。词人正在与朋友们踏春,风景如画,美不胜收,目不暇给之时,突然一架秋千荡入眼帘。

       “出”字是动景,和“绿杨”的静景相呼应,不仅是飞扬的秋千,还有荡秋千的少女欢快的笑声也随画面一起涌入读者的脑海。

       “出”字还带一点偶遇的惊喜,突然发现绿杨掩映之下荡出一架秋千,还有一群荡秋千的欢快少女们,又一处赏心悦目的美景。

      一个“出”字把春天的美好与鲜活,生机勃勃的描绘出来,称为“词眼”一点不为过。但是我一眼看到的是格格不入的“白发”,看到的是活力四射的春意下,欧阳修对自己年华逝去的伤感,期望能趁当下“尊前”(酒桌上)挽留住青春的气息。

附:冯延巳《上行杯》

落梅著雨消残粉,

云重烟轻寒食近。

罗幕遮香,

柳外秋千出画墙。

春山颠倒钗横凤,

飞絮入帘春睡重。

梦里佳期,

只许庭花与月知。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多