分享

白话《论语·公冶长》

 阳谷人说论语 2022-05-16 发布于山东

公冶长篇第五

5.1子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。

①公冶长:姓公冶,名长,字子长、子芝(前519-前470),齐国人(或说鲁国人),孔子的弟子、女婿,七十二贤之一,名列第二十。②妻(qì):以女嫁人。③缧(léi)绁(xiè):捆绑犯人的绳索。这里指监狱。④子:儿女,此处指女儿。

【白话文】孔子评价公冶长说:“可以把女儿嫁给他。即使他曾坐牢,也不是因为他犯了罪。”于是把自己的女儿嫁给了他。

5.2子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

①南容:姓南宫,名适(kuò),字子容。孔子的学生,通称他为南容。②废:废置,不任用。

【白话文】孔子评价南容说:“国政清明时,他为官不被弃用;国政昏暗时,他又能免遭滥权者刑辱。”于是把自己的侄女嫁给了他。

解读:不被弃用,证明其正直且有能力。免受刑辱证明其清白且有智慧。

5.3子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”

①子贱:姓宓(mì),名不齐,字子贱,鲁国人,孔子的学生。②若人:这个人、此人。③者:助词,表假设。④斯:第一个斯是人称代词,指子贱。第二个斯是指示代词,指子贱之德。

【白话文】孔子评价宓子贱:“这人真如君子一样啊!如果说鲁国没有君子,子贱又从哪里学到的这些美德呢?”

解读:孔子赞子贱德同君子,且源自鲁国。言外之意鲁国不仅有君子且为数不少。

5.4子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”

①瑚(hú)琏(liǎn):古代祭祀时盛粮食的礼器,上面镶嵌着玉,华美而贵重。这里孔子以瑚琏比喻子贡,是说其不可或缺且又重要。

【白话文】子贡问孔子:“我这人怎么样?”孔子说:“你呀,是一个有用之器具。”子贡又问:“是什么器具?”孔子说:“是瑚琏。”

解读:孔子有“君子不器”之论,即君子的作用与宗器的作用是绝不相同的。此处将子贡比作瑚琏,可见孔子并未认可子贡已成君子之德。

5.5或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”

①雍:姓冉,名雍,字仲弓,公元前522年生,孔子的学生。②佞:nìng,能言善辩,有口才。③口给(jǐ):言语便捷、嘴快话多。④不知其仁:不懂得仁道。其,虚词,无意义。

【白话文】有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说:“能言善辩有什么用?靠伶牙利齿与人辩论,常常招致别人的讨厌。一个人不懂得仁道,能言善辩又有何用?”

解读:冉雍不善言辞,但孔子不以为病。子贡在孔子弟子中口才最好,孔子并未以君子看之。可见在孔子看来,口才与君子的仁德并无必然的关系。

5.6子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。

①漆雕开:姓漆雕,名开,字子开,又称子若。孔子的弟子。②斯,代词,指为仕。信,相信、信任。

【白话文】孔子让他的学生漆雕开去做官,漆雕开说:“我现在出仕还不被人信服。”孔子听了很开心。

解读:孔子使漆雕开仕,其必有为仕的能力。而漆雕开言己能力尚未被他人信服,实则是其志不在仕。而孔子则为其有志于道而高兴。事实上,漆雕开创儒学漆雕氏学派,著有《漆雕子》十三篇。

5.7子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

①桴:fú,过河用的木排或竹排,大的叫筏,小的叫桴。②从:跟从。③取,获得。材,通“才”,有才能的。

【白话文】孔子说:“如果我的主张无法推行了,就乘着木排到海上漂流去。而能跟随我的恐怕只有仲由吧?”子路听了这话很是高兴。孔子说:“仲由直面凶险的勇气大大超过我,天下再难找到这样的人才。”

5.8孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

①赋:此处指兵赋。②千室之邑:邑是古代居民的聚居点,大致相当于后来城镇。有一千户人家的大邑。③百乘之家:指卿大夫的采地,当时大夫有车百乘,是采地中的较大者。④宰:家臣、总管。⑤赤:姓公西,名赤,字子华,生于公元前509年,孔子的学生。⑥束带:古代服饰的穿着形式,指衣着端庄、正规。

【白话文】孟武伯问:“子路做到仁了吗?”孔子说:“没感觉到。”孟武伯又问,孔子说:“仲由,一个具备千辆兵车的国家,可以让他掌管兵赋。没觉得他做到了仁。”又问:“冉求怎么样?”孔子说:“求呢,一个千户规模的大邑,或者一个具备百辆兵车的大夫封地,可以让他当总管。也没觉得他做到了仁。”孟武伯继续问:“公西赤怎么样?”孔子说:“赤呀,穿上礼服,站于朝廷上,可以待客、可以和宾客会谈。同样没觉得他做到了仁。”

解读:孔子不轻率以仁许人。子路三人各有所长,有能力,说明他们有才能,但却与品德的修养无关。所以,孔子说由才能中不能看出三人是否已具备了仁德。

5.9子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也!”

①愈:胜过、超过,指更好、更强。②望:向往、期望。③以:以致。

【白话文】孔子对子贡说:“你和颜回比,谁更强些?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回比呢?颜回他见闻到一事能够悟及事之根本;我呢,见闻到一件事也只是思及类似的事而已。”孔子说:“是比不上他,在悟性上你我都不如他。

解读:闻一知十、闻一知二,看似数之多寡,为才智高下,实为内在悟性的高低。可见颜回悟行之高。故孔子也自感悟性不如颜回。

5.10宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”

①宰予,即宰我。他能言善辩但又不拘小节。寝,上床睡觉。②粪土:秽土(垃圾),杇:wū,抹墙用的抹子,这里指用抹子粉刷墙壁。③诛:意为责备、批评。

【白话文】宰予白天上床睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,秽土垒起的墙壁无法粉刷。对宰予,还能怎样责备呢?”孔子又说:“起初我对人,是听了他说的话便相信他能作为;现在我对于人,是听了他说的话还要观察他是否作为。是宰予让我改变了看人的方式。”

解读:《论语》中五次提及宰予,其余四次用的均是“宰我”,分别是八佾篇中的哀公问社、雍也篇中的“井有仁焉”、阳货中的“三年之丧”,以及先进篇中的才学排名。这与《论语》中提及弟子时用其“字”相一致。而只有面对弟子时才直呼其名。此处是提及宰我却用其名“宰予”,可见此处孔子确是愤而责之。宰我名列孔门十哲言语科之首,排名在子贡之上。其才学为孔子所认可,因此孔子也未对其过于苛责。《论语》中记载的宰我几次求问反映其能言善辩、锋芒毕露而又特立独行,对儒家的礼教有不少的疑问,也让他成为孔门众弟子中的异数。《大戴礼记》、《史记》、《孔子家语》有宰我问“黄帝三百年”等等的记载,更说明宰我具有敢于怀疑的精神。但他的离经违道与儒家的“复礼”、“经世”格格不入,因此在昼寝这件有违儒者礼制的事件上,孔子也不得不责其做了坏的示范,来警示其他弟子以防效尤。

5.11子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚。”

①刚:刚强、坚强。②申枨:姓申,名枨(chéng),字周,孔子的学生。③欲:欲望,此处指过分的欲求。

【白话文】孔子说:“我没见过刚强不屈的人。”有人回答说:“申枨是这样的人。”孔子说:“申枨啊,他的欲望太多了,怎么能做到刚强不屈?”

5.12子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”

①所及:能达到的高度。及,到、至。

【白话文】子贡说:“我不要别人把什么强加于我,我也不想把什么强加于别人。”孔子说:“赐呀,你还达不到这个程度。”

解读:“无加诸人”即勿施于人,此是“恕”,若说尚能做到,则“不欲人之加诸我”就不是自己能左右的了。“仁”是“己欲立而立人,己欲达而达人”,更在“不欲人之加诸我”之上,所以孔子告诫子贡要做到“仁”,还须加强修养。

5.13子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”

①文章:文,文化典籍。章,孔子所倡导的礼乐等政治制度。②得而闻:得知、听到。③性:天性。④天道:自然、人类凶吉祸福的趋势。

【白话文】子贡说:“老师文化及礼乐制度方面的学问,我们能学到;老师天性和天道方面的见解,我们却难以学到。”

解读:子贡在孔门中才智最高,但在培养德性上尚不足,故孔子对其多有指出待其领悟。瑚琏之喻、与颜回之比、施欲与人皆然。直至孔子死后,子贡始有所悟,故有此章。

5.14子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

①有闻:被人所知、名声在外。②未之能行:未做到使名实相符。“未能行之”的倒装。行,施行、实行。

【白话文】子路有了名声,未做到使名实相符,所以对自己有名声深感慌恐。

5.15子贡问曰:“孔文子何以谓之'文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之'文’也。”

①孔文子:卫国大夫,姓孔,名圉(yǔ),“文”是其谥号。②何以:凭什么。③敏:勤奋、努力。④不耻:意动用法,不以……为耻。下:地位低。⑤是以:因此。

【白话文】子贡问道:“孔文子凭什么得到'文’的谥号呢?”孔子说:“他学习勤奋且虚心,不以向地位低的人请教为耻辱,所以被尊以'文’的谥号。”

5.16子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”

①子产:姓公孙,名侨,字子产。是郑穆公的孙子,做过正卿,为春秋时郑国的贤相。②行己:立身行事。③恭:行为谦逊有礼。④敬:内心尊重。⑤惠:动词,仁爱。⑥义:道义,公正合宜的社会共识。

【白话文】孔子评价子产说:“他在四个方面具有君子的品德:立身做事谦让有礼,侍奉国君忠诚竭力,安养国民满是爱心,役用百姓谨守道义。”

5.17子曰:“晏平仲与人交,久而敬之。”

①晏平仲:春秋时期齐国著名的贤大夫,名婴,字仲,谥号“平”。史称“晏子”,《史记》中有他的传。②善,友善、友好。

【白话文】孔子说:“晏平仲在与人交往上非常友善,交往愈久,人们愈是敬重他。”

5.18子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也?”

①臧文仲:姓臧孙,名辰,臧哀伯次子,谥号“文”,故死后称臧文仲。其为早于孔子约百年的鲁国大夫,当时被人称为“智者”。因不遵守周礼,被孔子指责为“不仁”、“不智”。 ②居,使……居住。蔡,国君用以占卜的大龟。蔡这个地方产龟,所以以蔡指代大龟。③山节藻棁(zhuō):把斗拱雕成山形,在棁上绘以水草花纹。这是古时装饰天子宗庙的做法。节,柱上的斗拱,棁,房梁上的短柱。

【白话文】孔子说:“臧文仲管理卜龟时,为卜龟建住房,并将房子的斗拱雕成山形,在短柱上画以水草花纹,这样做他怎能算是有智慧呢?”

5.19子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知焉得仁?”

崔子齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:'犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:'犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知焉得仁?”

①令尹,楚国的官名,相当于宰相。子文,姓斗,名彀(gòu)於(wū)菟(tú),字子文,楚国贤相。但因其举荐的子玉在城濮之战中战败并自杀而亡。所以孔子说其不智。②三仕、三已:“三”不是实指,而是概数,可译为“几次”。 ③崔子:崔杼(zhù),齐国大夫,曾杀掉他的国君齐庄公。④弑:shì,古代称子杀父、臣杀君为“弑”。 ⑤陈文子:齐国大夫,名须无。孔子认为齐君昏而文子未谏,崔子弑君而文子未阻,是为不智。⑥违:离开。

【白话文】子张问孔子:“楚国的子文几次做楚国宰相,没有喜形于色,几次被罢免,也没有怨气。每次卸任,他都把政事一一交代给接任的人,这人怎么样?”孔子说:“可算是忠臣。”子张问:“算得上仁吗?”孔子说:“未做到智,哪里算得上仁?”

子张又问:“因为崔杼杀了国君齐庄公,陈文子家有四十匹马,都舍弃不要了,离开了齐国。到了一个国家,他说,'这里的执政者和我们齐国的大夫崔子差不多。’就离开了。到了另一个国家,也说,'这里的执政者和我们的大夫崔子差不多。’又离开了。这个人你怎么看?”孔子说:“可算是纯洁高尚。”子张说:“算得上仁吗?”孔子说:“未做到智,哪里算得上仁?”

解读:忠于君主,算是忠臣;不与逆臣共事,算是清高之人。但 “忠”与“清”只是美德之一,相距仁德还有不小的距离。

5.20季文子三思而后行,子闻之曰:“再,斯可矣。”

①季文子:鲁国的大夫,姓季孙,名行父,“文”是谥号。②斯:语气词,无实义。

【白话文】季文子做每一件事都要考虑好多次。孔子听到了,说:“考虑两次就行了。”

解读:季文子做事过于谨慎,顾虑太多,所以产生了各种弊病。针对季文子,孔子有此言论。

5.21子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”

①宁武子:姓宁,名俞,谥号“武”,卫国的大夫。②愚:不明白、糊涂。

【白话文】孔子说:“宁武子这个人,国政清明时明事理,国政昏暗时就糊涂。他的明事理别人做得到,他的糊涂是别人做不到的。”

解读:孔子说宁武子之“愚”,一句他人“不可及也”,形象地表现出宁武子的智慧。非成语“大智若愚”可比拟。

5.22子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”

①陈:古国名,大约在今河南东部和安徽北部一带。②党,志同道合的同类人。小子,指学生、弟子。③狂简:志向远大、不拘礼节。狂,志向远大,有进取心。简,不拘礼节、疏于礼节。④斐(fěi)然:有文彩的样子。⑤裁:成全、成就。

【白话文】孔子在陈国时,说:“去吧!去吧!我的这些弟子们都志向远大、不拘礼节,又文采可观,我真不知该如何来成就他们。”

解读:《史记·孔子世家》中记载,季康子使人招冉求相鲁,孔子说冉求必将被重用,在送别冉求的当天说了这些话。意在希望他们能在做事的实践中完善自己。

5.23子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”

①伯夷、叔齐:殷朝末年孤竹国君的两个儿子。他们的父亲死后,两人因互相让位而逃离国家。孤竹国是商汤所封,故自认是商之臣。周武王起兵伐纣,他们认为这是以臣弑君,是不忠不孝的行为因而加以拦阻。周灭商统一天下后,他们以吃周朝的粮食为耻,逃进深山中以野草充饥,饿死在首阳山中。②怨:埋怨、责备。是用:因此。希:今写作“稀”,少。

【白话文】孔子说:“伯夷、叔齐二人不记纣王的往日恶行而坚守君臣之道,因此少有后人责备他们。”

解读:伯夷、叔齐阻武伐纣、不食周粟,尽显君臣之道。故孔子称其为高义之士。

5.24子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”

①微生高:姓微生,名高,鲁国人。当时人认为他为直率。②醯:xī,即醋。

【白话文】孔子说:“谁说微生高这个人直率?有人向他讨点醋,他不直说没有,而是暗地里到邻居家讨了点给人家。”

解读:直率即是坦诚而不虚。若小事尚不能坦然面对,自然也就称不上直率了。

5.25子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

①左丘明:姓左丘,名明,鲁国史官,相传是《春秋左氏传》和《国语》的作者。②巧、令、足:形容词的使动用法,使……工巧、精巧;使……美、善;使……充足、十足。

【白话文】孔子说:“花言巧语、表面和善、恭顺十足,左丘明以之为耻,我孔丘也以之为耻。隐藏心里的怨恨,表面待人友好,左丘明以之为耻,我孔丘同样也以之为耻。”

5.26颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣、轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

①颜渊:颜回,季路:子路。侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。②盍:hé,何不。③伐:本义是以戈杀人。引申为灭失、除去。④少者怀之:让少者得到安抚。

【白话文】颜渊、季路侍立在孔子身边。孔子说:“何不各自说说你们的志向呢?”子路说:“我愿意把自己的马车、衣服、皮袍,与朋友们共同使用,即使用坏了也不遗憾。”颜渊说:“我但愿世间善行不灭失,劳苦不再有。”子路说:“我们希望听听老师的志向。”孔子说:“我但愿老年人安度晚年,朋友之间相互信任,年幼的人得到养育。”

5.27子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”

①讼:责备、检讨。

【白话文】孔子说:“可惜呀!我还没遇到过发现自己有过失就自我检讨的人。”

5.28子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

①邑:小城。

【白话文】孔子说:“哪怕只有十户人家的小村子里,也一定会有像我一样忠实守信的人,只不过不像我这样用心学习罢了。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多