分享

小学英语口语朗读每天跟读2022.5.12《渔夫和他的妻子》

 pengxq书斋 2022-05-18 发布于广东

Image  绿色圃中小学教育网说:今日份的每日一读到啦~~朗读是孩子快速学习英语的一种途径,也是提高英语学习成绩的必经之路。老师及家长们快把资料发给孩子跟着读一读吧!

Image

Image

旁白:Long ago, there were a fisherman and his wife who lived by seaside. They lived in a shabby house. One day, the fisherman went to the sea and started to cast the net.At the first three times, he didn’t catch any fish.

渔夫:If I can’t catch any fish this time, I shall go home.

旁白:Then he did his last try. Then he caught one. This fish is not the normal fish. It’s a golden fish.

渔夫:Oh, look! A golden fish!

金鱼:Wait, wait! Could you please let me go?

渔夫:Oh God! You can talk?

金鱼:Yes, I’m a magic fish. I can talk as human. If you let me go, I can give you what you want.

旁白:The old man was surprised, because he had never seen a fish that can talk. He let the fish go and said...

渔夫:God bless you, my dear fish! I don’t want anything, just go and enjoy your freedom in the sea!

旁白:The fisherman went back and told his wife about the whole thing.

渔夫:I caught a golden fish today. She’s not a normal fish. She could talk like human! She asked me to let her go and she could give me anything I want. But I don’t dare to ask anything.

妻子:How fool you are! How can you let her go like that? You can ask a wooden basin at least. Ours is broken already.

旁白:Thereupon, the fisherman went to the seaside and shouted.

渔夫:Gold fish! Gold fish!! Where are you?

金鱼:What can I do for you, sir?

渔夫:Please do me a favor. My wife wants a wooden basin. Ours is broken badly.

金鱼:OK. You’ll have a new basin soon.

旁白:When the fisherman went back home, he found a new basin in her house. However, his wife became angrier.

妻子:How stupid you are! The wooden basin is worthless. Go back to the golden fish and ask a wooden house!

旁白:Then the fisherman went to the seaside again. The golden fish swam to him and asked.

金鱼:What can I do for you, sir?

渔夫:It’s my wife. She wants a wooden house.

金鱼:OK. You’ll get a new house then.

旁白:The fisherman went back home. He found there was a new house standing there. His wife sat under the window, shouted...

妻子:You are totally a stupid old man! I want to be a queen!

旁白:The fisherman went to the fish again and told golden fish that his wife wanted to be a queen and wanted a lot of servants. The fish agreed. When he came back home, his wife still wasn’t satisfied.

妻子:Go back and tell the fish! I want to be the queen of the ocean and that fish to be my servant!

旁白:The fisherman went to the sea.

金鱼:What now? What does she want?

渔夫:It’s... my wife... she... she... wants to be the queen of the sea... and... and she wants you to be... to be... her ser...servant.

旁白:After hearing this, the golden fish said nothing and went back to the sea immediately. The fisherman waited and waited. The gold fish never came back. The fisherman went home, only to find everything is back to where it was before.

从前,有一个贫穷的渔夫。他和妻子住在一艘破船里,靠打渔为生。

一天,渔夫又像往常一样在海边打鱼。他把网撒了下去,等到把网拉上来时,发现网里有一条巨大的比目鱼。

这时,比目鱼说话了。它说:“我是一个被施了魔法的王子。如果你放了我,我一定会好好儿感谢你的。”

看见比目鱼恳求的眼神,渔夫起了同情心,就把它放回了海里。

比目鱼感激地对渔夫说:“你如果有什么愿望,就到海边呼唤我。”说完,就往大海深处游去了。渔夫收好网,一无所获地回家了。

一到家,妻子就问他:“丈夫,你今天没有打到鱼吗?”

渔夫叹了一口气,说道:“我倒是打到了 一条比目鱼,但它说自己是被施了魔法的王子,请求我把它给放了,我答应了。”

妻子问:“难道除了请求你放了它,它就没有说别的话了吗?”

渔夫回答说:“它说它会好好儿感谢我。”

妻子听了非常高兴,连忙对渔夫说:“太好了,你赶紧到比目鱼那里去要一间草棚子吧。它既然答应会好好儿感谢你,就一定会满足你的要求。”

渔夫虽然很不乐意,但还是向海边走去。

到了海边,渔夫开始呼唤比目鱼:“比目鱼,比目鱼,快快出来吧!”

不一会儿,比目鱼就游了过来。

渔夫说:“我的妻子想要一间草棚子。”比目鱼回答说:“你回去吧,她现在已经住在草棚子里了。”

渔夫回到家里,一看,他们住的那艘破船不见了,一间崭新的草棚子立在那里,妻子正坐在门口的凳子上。妻子见到他,高兴地说:“真是太好了,草棚子里什么东西都有。”

渔夫说:“是的,我们可以愉快地生活了。”

可是过了两个星期,妻子对渔夫说:“这草棚子太小了额,要是能够拥有一座大宫殿,该多好啊!你到比目鱼那里去,叫它送给我们一座宫殿吧。”

渔夫说:“我们有了草棚子,应该知足了。”

渔夫回到家门口时,看到一座很大的石头宫殿,妻子正站在台阶上。妻子拉着他的手说道:“快进来,这是我们的家啊。”

妻子带着渔夫到处参观,还说:“这才是我想要的生活。”渔夫说:“是啊,太太,你现在一定心满意足了吧?”妻子却说:“暂时觉得满足了。”

可是,第二天天刚亮,妻子就叫醒渔夫,说:“你快点起来,到比目鱼那里去,说我要做女王。”渔夫说:“太太,你昨天不是说已经心满意足了吗?”妻子生气地说:“废话少说,你快点去吧。”渔夫没法,只好去了。

渔夫到了海边,小声地呼唤比目鱼。没过多久,比目鱼出来问:“你有什么需要我帮忙的吗?”

渔夫说:“我的妻子想当女王。”比目鱼说:“好的,你回去吧,她已经是女王了。”

于是渔夫回去了,刚走到宫殿门口,他就看见妻子正坐在金子做成的宝座上,头戴着大金冠,手里拿着纯金的手杖,两旁还站着许多侍臣。渔夫简直不敢相信自己的眼睛。

到了海边,渔夫胆战心惊地呼唤着比目鱼。过了很久,比目鱼游过来说:“你的妻子又有什么要求吗?”

渔夫回答说:“她想做教皇。”

比目鱼说:“好吧,她现在已经是教皇了,你回去吧。”

渔夫回到家,看见一座由许多宫殿围城的大教堂,里面灯火通明。妻子身上穿着金子制成的衣服,头上戴着巨大的金冠,坐在豪华的宝座上,威武极了,面前还跪着许多国王和主教。

渔夫走上前去,恭敬地说:“太太,你现在做了教皇,什么都有了,不会再有要求了吧?”

妻子回答说:“暂时没有了,不过还可以再考虑考虑。”

到了晚上,妻子不停地想应该再向比目鱼要点什么。她看见月光从窗户照射进来,心想:“怎么月亮还不下去,太阳还不上来呢?要是我能控制它们的升落,不,是控制一切事物,那该多好。”

Image

Image

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多