9.16 子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
【注释】 ▲出则事公卿:“事”,事奉。“出则事公卿”指“忠”,尽心尽力地为国效力。《学而篇》1.5 “敬事而信,节用而爱人,使民以时。”1.7“事君能致其身” ▲入则事父兄:事奉父兄。“入则事父兄”指“孝悌”。《学而篇》1.6 “入则孝,出则悌”;1.7“事父母能竭其力”。 ▲丧事不敢不勉:“勉”,努力。丧事不敢不尽力。“丧事不敢不勉”指“礼”。《为政篇》2.5“死,葬之以礼,祭之以礼”。 ▲不为酒困:不贪酒,或者喝酒不失态。日常生活中自我约束。《雍也篇》6.27“约之以礼”。 ▲何有于我哉:有两种含义,一、对于我而言,做到了哪一样呢?(此解是孔子自谦之词);二、这些对于我而言有什么困难呢?(此解是孔子自证之词。) 【译文】 孔子说:“在外做事能尽心尽责,在家能孝敬父兄,遇到丧事不敢不尽力,不贪酒误事,这些对于我而言有什么困难呢?” 【学而思】 孔子父亲叔梁纥早死,孔子虽然在父亲活着的时候不能尽孝,对待母亲和同父异母的兄长孟皮是极其敬重的。父母和兄长去世之后,也做到了葬之以礼,祭之以礼。 “出则事公卿,入则事父兄”,杨树达《论语疏证》引《中庸》曰:“君子之道四,丘未能一焉,所求乎子,以事父未能也;所求乎臣,以事君未能也;所求乎弟,以事兄未能也; 所求乎朋友,先施之未能也。” 【译文】君子之道有四个方面,我孔丘没能做到一以贯之。为人子者要从父亲未能做到的地方去事奉,为人臣子要从国君未能做到的地方去事奉,为人弟者要从兄长未能做到的地方去事奉,为人友者要从朋友做不到的事情施以援手。 《中庸》这一段话争议比较大,后人把“以事父未能也”断句为“以事父,未能也”,解读为孔子自认为,为人子没能尽孝,为人臣未能尽忠,为人弟未能敬爱兄长,为人友未能帮助朋友,这四个方面自己都没有做到。又说这是孔子自谦之词,暂不采纳这一观点。 |
|