分享

论语:高宗谅阴,三年不言(14-40)

 经义工坊 2022-06-13 发布于重庆

子女为父母守丧三年的习俗在《尚书》就有记载。孔子特别注重“孝悌”之道,作为“仁”的根本,执政者必须率先做到。

子张曰:“书云:'高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗?古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”
【注释】
高宗:商王武丁的庙号。
谅阴:古时天子守丧之称。
薨(hōng):周代时诸侯死称“薨”。
冢宰:官名,辅佐天子行政的最高行政长官,相当于后世的宰相。
【译文】
子张说:“《尚书》上说,'高宗守丧,三年不发布政令。’这是什么意思?”孔子说:“不仅是高宗,古人都是这样。君王去世,朝廷百官都各自统领自己的职事,听命于冢宰三年。”
“高宗”即殷商中兴的皇帝,名叫武丁,德行很高,后世称高宗。“谅阴”,历来有多种解释,一说是天子服丧之称;一说是信任冢宰,始终默而不语政事;一是居丧之所,指天子居丧所住的凶庐,本字应作“梁庵”,为通假字。武丁之父王小乙去世后,高宗依古礼守丧三年,从不跟外人交谈,更没有发布过政令。子张对此感到疑惑,三年都不摄政事,如何有效治理国家。
孔子回答“何必高宗?古之人皆然”,按古礼每个君王都是这样,何止是高宗?君王去世后,太子继位并守丧三年,丧期未满,不能听政,政事由冢宰来全权代理,百官各司其职且都自觉听命于冢宰。
古圣先王以孝治天下,能使天下和顺,这是先王的至德要道。《论语·为政》载:“或谓孔子曰:'子奚不为政?子曰:'《书》云:孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。是亦为政,奚其为为政?”有人问孔子为什么不为官从政,孔子引用《尚书》的观点说,只有从内心深处真正孝顺父母,才能推广到友爱兄弟,并把孝悌的精神扩展、影响到政治上去,这也是参与政治,为什么一定要当官才算参与政治呢?
丧礼是尽孝思敦人伦的具体体现,孝思已失,人伦则废,德行自然就缺失殆尽。古人能够做到的事,孔子时代的“今人”却做不到,没有一个君王真正能够为其父守丧三年。“为政以德”却无德,国家治理则难以正常推进,所以才会出现春秋时代的乱世。面对当下礼乐尽失的世道,孔子伤今思古、借古讽今,以期“为政以德”得到恢复和发扬。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多