分享

古诗词日历 | 李白《过崔八丈水亭》

 唐诗宋词古诗词 2022-06-20 发布于江苏

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译文

高高的亭阁,充满着清秀之气;清幽的景色,凭阁远望,尽收眼底。

阁檐前,飞过宛溪清澈的水;小窗中,飘过敬亭山的云朵。

猿猴的啸声,在风中时断时续;渔人的歌声,在月光下阵阵传来。

闲暇时候,可随自由白鸥而去,在沙岸芷汀之上,“我”愿与鸟儿们待在一起。

注释

崔八丈:名未详,当是当地排行第八的老者。

八:是弟兄排行。

丈:是对长辈或同辈的尊称。

横:充溢,充塞。

宛溪水:在宣城东。

敬亭:敬亭山。

赏析

这是唐代诗人李白的一首写景诗。
“崔八丈水亭”,位于敬亭山附近,“东临宛溪,南俯城闉,烟市风帆,极目如画”。此诗作于天宝十三年(754),54岁的李白时在宣城,自天宝二年赐金放还,一直流落江湖,郁郁不得志。
“高阁横秀气,清幽并在君。”首联是说,高高的亭阁,充满着清秀之气;清幽的景色,凭阁远望,尽收眼底。这是写“亭阁之特质”。这一句是总写,“秀气”“清幽”,都是诗人对于崔八丈水亭的直观感受。但同时,“秀气”“清幽”,也是对于崔八丈人格的侧面描写。只有“秀气”“清幽”之人,才会营造如此“秀气”“清幽”之景。
“檐飞宛溪水,窗落敬亭云。”颔联是说,阁檐前,飞过宛溪清澈的水;小窗中,飘过敬亭山的云朵。这是写“亭阁之昼景”。这两句对仗极其工整,意境优美,画面感极强。白昼的亭阁,近看有潺潺的溪水,远望有悠悠的白云,如此的“相看两不厌”,令人陶醉。
“猿啸风中断,渔歌月里闻。”颈联是说,猿猴的啸声,在风中时断时续;渔人的歌声,在月光下阵阵传来。这是写“亭阁之夜景”。“猿啸”之中,似有一份悲凉与落寞,说明诗人心中尚未完全放下报国之志。我们因而知道后文的“闲”,乃是不得已而为之的一种“闲”,并非为诗人刻意为之。“渔歌”的画面,又将诸多的悲凉与落寞,着上了一丝温暖的色调。“断”的是梦想,“闻”的是归隐。这一“断”一“闻”之间,实际上乃是一“仕”一“隐”之间的抉择。
“闲随白鸥去,沙上自为群。”尾联是说,闲暇时候,可随自由白鸥而去,在沙岸芷汀之上,“我”愿与鸟儿们待在一起。这是写“亭阁之心情”。一个“闲”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗的感情基调,表达了诗人内心的洒脱与不羁,自由与随性,与其名句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”意境相近。
这里的“闲”,也是一种明志,喻示着诗人今后将与鸥鹭为伍,不再留恋尘世间的名利,一心修仙访道,逍遥于天地之间。
........................>.遇见是缘,点亮在看

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多