分享

“I'll give it a shot”,千万别理解成“我要给它一枪”!

 来不热里 2022-07-13 发布于福建

你来到国外

想知道有什么好玩的地方、好吃的餐厅,

想听听外国朋友的建议,

这时,他们或许会跟你说

“Give it a shot!”

shot是什么意思?

听到这句话,

你会不会觉得很懵,

什么鬼?他是在叫我“开枪”?

当时不是啦~

Give it a shot可不是“开枪”哦~

图片
give it a shot

这个词引申为:

一试;试试看

通常用于鼓励、劝说某人去尝试做某事

- Have you ever cooked before? 

以前做过饭吗?

- No. I used to have great interest in cooking and asked my mother to teach me, but she said my priority(当务之急) is to study and I gave it up. But I am willing to give cooking a shot in the near future.

没有。我曾经对烹饪很感兴趣,让我妈妈教我,但她说是我的主要任务是学习,于是就放弃了。但我愿意在不久的将来尝试烹饪。

- What sports do you want to try in the future?

想要尝试的运动是什么?

- That must be road cycling! I really want to give it a shot(尝试一下). I can imgine how great it is that you can admire beautiful scenery while riding.

那一定是公路自行车!我真的很想尝试一下。我可以想象那有多么棒,你可以一边骑车一边欣赏美丽的风景。

shot作名词还有一个常见的用法

是作为一个液体单位,比方说酒,

a shot of whisky

少量的威士忌

量大概如图

图片

a small amount of an alcoholic drink

少量烈酒

图片

或者用在药上,表示

the amount of a drug that is put into the body by a single injection

(药品的)一次注射量

例:

The doctor gave him a shot of morphine. 

医生给他注射了一剂吗啡。

图片
call the shots

Call the shots也可以说call the tune。

根据专家的推测call the shots最早出现在二次世界大战期间部队的打靶场,成千上万的新兵在那里接受射击训练。他们对着五十米外或者更远处的靶子开火,当新兵练习射击的时候。另外有一名士兵负责用望远镜观察靶子,然后告诉打枪的新兵他击中了目标的什么部位,以便指导新兵改进技能。这就是call the shots当年的出典。

它的意思是“控制,操纵,处于决策地位”。

It’s my life. I call the shots.

我的生活我做主。

When did you start calling the shots?

几时轮到你发号施令了?

图片
a shot in the arm

图片

对某事有突然和积极影响的事物,提供鼓励和新的活动

强心剂、令人振奋的东西

My English teacher Shawn told me I could speak English well too. It was a shot in the arm. 我的英语老师肖恩告诉我,我的英语也能说得很好。这对我来说是一剂强心针。

今天的小知识你都记住了么?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多