分享

香港 Dim Sum 好好味

 宋小夔 2022-07-15 发布于北京

英语世界的国家看到Dim Sum都会明白是中式点心的意思,而且尤指广东人Yum Cha(饮茶)过程中用的点心,当然Yum Cha又是一个源于中国的英文词。近代以来,东方人以点心影响世界口腹之欲的有两大群体,广东人之外,还有日本人,Wagashi(和菓子)这个源于日本的英文词同样为英语世界熟知,特指日式点心。Dim Sum与Wagashi二者皆以辅茶为主,所不同前者以咸食居多,而后者则多为甜食。究其原因,恐怕与茶的适配性有关,广东人喜好乌龙普洱,日本人为佐煎抹绿茶。

所以在香港,为方便外国人的辨识,Dim Sum便频频出现于茶楼招牌、菜单茶单上了。

此行香港,被朋友带去MOTT32,一间颇受老外青睐的主营香港Dim Sum的高级餐厅,由一位设计师改造中环渣打银行旧地下金库而成,当年还获得了全球室内设计大赛的最佳奖。置身其中,好似待在王家卫的电影《花样年华》里一样,据说设计师确实借鉴了电影艺术元素。既然是高级餐厅,出色的室内设计总会为餐食加分吧。

餐厅中的一个细节,在其中的一间用了大量毛笔做装饰。

酒吧区

考究的桌椅家具

Yum Cha

道生一

双皮奶盖黑芝麻糊,很有创意,与那些毛笔都能关联到对于水墨的亲近。私自为此Dim Sum取了一个名字:道生一。

MOTT32自然是很好的,但外面的路边摊也很吸引人,下班了,解解馋。

国际化的香港少不了中西合璧,中餐、西餐都能够做得很好。

服务品质体现在细节中

国际化的香港依然崇尚民族文化,一只陆羽茶包唤起人的好感,这是提醒来自海内外的酒店旅客喝茶不忘茶圣陆羽吧。无独有偶,居然在惠康超市买到了这种陆羽茶包。

小酌于ととや峰寿司

小酌于O’Learys啤酒吧,主营比利时啤酒。

铜锣湾公园

中环、香港摩天轮

湾仔

赤腊角

赤腊角

候机

此行香港,通过很多细节感受到香港雄厚的软实力。祝福香港,中华之光。


好文推荐 点赞最多

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多