此地别燕丹,壮士发冲冠。 昔时人已没,今日水犹寒。 释 疑 ①易水:水名,即今河北易县的易河。 ②燕[yān]丹:指战国时燕国的太子丹。 ③壮士:是对荆轲的尊称。 ④发冲冠:即“怒发冲冠”,形容盛怒。 ⑤人:指荆轲。 ⑥没[mò]:同“殁”,死亡。 译 文 在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。 那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。 海 海 赏 析 作者来到燕地的易水,为友人送行,自然联想到当年的壮士荆轲。荆轲曾在易水河边向燕太子丹辞行,和随从秦武阳前往秦国谋刺秦王。 骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。 |
|