分享

小知识-「た形」の意味

 小周的日语小屋 2022-07-22 发布于天津

「た形」の意味


单纯的表示过去的事

例:・彼は昨年英語検定1級に合格した。

但是如果是状态动词其过去式表示现在不再如此了

例:・彼は僕の友人だった(→现在我们不再是朋友,或者他现在不在了)。

表示完成(完了)

单靠只言片语没有办法区分「た形」表示的到底是“过去的事”还是“完成”,在日语中我们可以通过回答来区分。比如刚刚过了中午被其他人问「昼ごはん食べた?(吃午饭了吗)」其中的「食べた?」表示的就是“完成”,若是否定回答的话要用「ている形」回答「食べていない」。

如果是晚上问你「今日昼ごはん食べた?」,这时这里的「食べた?」表示的就是“过去”,所以否定的回答应该是用「た形」的「食べなかった」。

其区别就是要看被询问的事件有没有截止时间,询问的时间点是在截止时间之前(もう、した?)还是在截止时间之后(結局のところ、した?)

教科书中经常用「た形」表示“现在已经发生了的事,或者结束了的事”,比如「あっ、分かった」或者「あっ、蓋が開いた」,但是自己琢磨它们的意思表示的都是在事件截止时间之前的,所以都表示的是“完成”之意。

表示发现,或者再发现。

比如,在都表示“有某物”的情况下,对比下面两个例子

①「あそこに変わった形の傘がある」

②「あっ、探していた傘がこんなところにあった」

例②中用了「た形」,表示发现了之前一直寻找的东西,所以这里的「た形」表示“发现”。

 该用法最典型的一个例子是,询问初次见面的人的名字时说「お名前はなんとおっしゃいますか」,而询问之前见过的人的名字时,说「お名前は何とおっしゃいましたか」

 相似的例子还有、「ああ、今日は日曜日だった。」这里也使用了表示“发现”或者“猛然想起”之意的「た形」。但是状态动词不能这么用,要用「のだった」。

例:ああ、思い出した。来週食事会をするの(ん)だった。

ああ思い出した。来週食事会をした。

表示与事实相反的事(反事实)。

接在固定的一些单词之后、用「た形」表示与事实相反

例文

・彼は東大に行くはずだった(→実際は行かなかった)。

・彼女は京大に行くべきだった(→実際は行かなかった)。

・やっぱりパーティに出るの(ん)だった(→実際には出なかった)。

・危うく死ぬところだった(→実際には死ななかった)。

表示命令,催促(极罕见的用法)

 最近已经很不常见的一种用法,比如店主在店前大声喊「さあ、買った買った」、或者对碍事的人说「さあ、どいたどいた」。这里可以理解为,因为要促使这件事实现,看重的是其结果,所以这里使用「た形」

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多