日语中有很多与「口」「気」「目」等相关的惯用句,很多时候大家分不清记不住,后面我会时不时的为大家更新一些与这些词相关的惯用句,一点一点来记忆,积少成多,希望对大家有帮助。 【気がある】 ひらがな:きがある 意味:有兴趣、有心想要。对异性有意思。 例:誕生日にバラの花束を贈ってくるなんて、君に気がある証拠だと思うよ。 彼は、県知事選への出馬に気があるような雰囲気だったのに、結局出馬しなかったのはなぜだろう。 【気が多い】 ひらがな:きがおおい 意味:见异思迁。 例:いろいろなことに興味を持つという意味では、気が多いというのも悪くはないだろう。 彼は気が多い人なので、一つのことに集中することができない。 ひらがな:きがおけない 意味:不分彼此。 例:気が置けない仲間同士で、楽しむことにした。 すぐに秘密をもらす人間なので、気が置けないので、注意しよう。 ひらがな:きがおもい 意味:心情郁闷。 例:友達とケンカをしていまって、学校にいくのに気が重い。 明日も気が重い一日になりそうだが、それでも友達に相談したことで、今日よりはましに思えた。 ひらがな:きがきく 意味:聪敏,心细,有眼力,善于察言观色。 例:彼は気が利くので、今度の会合の案内係にはピッタリだ。 あのウェイターさんは気が利かないから、いつもお客様からクレームを受けている。 |
|