分享

在外企上班的同事跟我说这句话,误解他的意思啦!她说老外和这个女孩

 hse_hzh 2022-08-06 发布于上海
在外企上班的同事跟我说这句话,误解他的意思啦!她说老外和这个女孩two-time啦。我以为他两次了,后来知道这个意思让人很尴尬。
two-time是一个动词
表示“脚踩两只船, 劈腿, 出轨”
She two-timed her husband for geting more wealth.
为了捞到更多钱她出轨了。
She ought to be careful. She's two-timing Jack with Bill
她应该要小心了。她有了Jack还劈腿Bill
出轨的人叫做:
two-timer

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多