分享

李斌:我读《山海经》之二十六——昆仑之丘

 温馨微语 2022-08-07 发布于江苏

文/李 斌


今天今天接着读《西次三经》第八座山——昆仑之丘。

昆仑之丘

【原文】

西南四百里,曰昆仑之丘①,是实惟帝之下都②,神陆吾司之③。其神状虎身而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部及帝之囿时④。有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼⑤,是食人。有鸟焉,其状如蜂,大如鸳鸯,名曰钦原,蠚鸟兽则死⑥,蠚木则枯。有鸟焉,其名曰鹑鸟⑦,是司帝之百服。有木焉,其状如棠⑧,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰薲草⑨,其状如葵,其味如葱,食之已劳⑩。河水出焉,而南流东注于无达。赤水出焉,而东南流注于汜天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流于大杅。是多怪鸟兽。

【注释】

①昆仑之丘:昆仑山,古代的昆仑山在今甘肃境内。②帝:这里指黄帝。下都:在下界的都城。③陆吾:神名,即开明兽。④天之九部:天上的九个部界。囿:养动物的园子。时:时节。⑤土蝼(lóu):猞(shě)猁()。⑥蠚():蜇,蜂、蝎子等用毒刺刺(人或动物)。⑦鹑鸟:传说中的赤凤。⑧棠:棠梨。 ⑨薲(pín)草:赖草。 ⑩已:治愈。劳:忧愁。 河:黄河。 无达:水名,一说是山名。 汜()天之水:汜天水,即疏勒河。 洋水:水名,可能是今阿姆河。 丑涂之水:丑涂水,阿姆河在阿富汗与塔吉克斯坦边界形成的大泽。黑水:水名,可能为今甘肃西北的黑河。大杅():山名。

【翻译】

向西南四百里有座山,名叫昆仑山,这里实际上是黄帝在下界的都城,由天神陆吾负责管理。陆吾的形貌像老虎,长着九条尾巴、人一样的脸、虎一样的爪子;这位天神,还掌管着天上的九个部界和天帝苑圃里的时令节气。山中有一种兽,它的形状像羊,长着四只角,它的名字叫做土蝼,能吃人。山中有一种鸟,它的形状像蜂,大小跟鸳鸯差不多,名字叫做钦原,它只要螫一下鸟兽,鸟兽就会死亡;螫一下树木,树木就会枯死。山中还有一种鸟,名叫鹑鸟,(这种鸟)专门管理天帝的各种服饰。山中有一种树木,形状像棠梨,开黄色的花,结红色的果实,果实的味道如李子一般,没有核,它的名字叫做沙棠,可以用来防水,吃了这种果实,人就不会被淹死。山中有一种草,名字叫薲草,其形状如葵一般,味道与葱的味道差不多,人们吃了它能治疗抑郁症。黄河源自昆仑山,先向南流再折向东流,注入无达。赤水源自昆仑山,向东南注入汜天水。洋水源自昆仑山,向西南流入丑涂水。黑水也源自此山,向西流入大杅山附近的水中。昆仑山中生活着很多怪鸟和怪兽。
为便于理解,下面逐句进行解读(除去神话传说内容)。

【西南四百里,曰昆仑之丘,是实惟帝之下都,神陆吾司之】
从槐江山(今青海省都兰与曲麻莱两县交界处乌兰乌拉山)向西南行进四百里,就来到了今曲麻莱县的雅拉达泽山。这当是经文所指的昆仑之丘。
【知识链接】雅拉达泽山,藏语意为“牛角虎峰(一说牛角标记峰)”。又称雅合拉达合泽山。在青海省中部,格尔木市与都兰县、曲麻莱县交界处,西北—东南走向。一般海拔4800米,主峰海拔5214米,为巴颜喀拉山高峰之一。东昆仑山脉的南支,巴额喀拉山的西端。雅拉达泽雪山区中的各式各雅地区(海拔4900)是黄河发源地。当高峰冰雪消融后,干百条溪流汇成卡日曲河、约古宗列曲(玛曲),然后流入星宿海。在星宿海,有如繁星落地般的大小湖沼,融汇了更多的溪流,然后,流经扎陵湖、鄂陵湖,终于,形成了滔滔黄河。但仍不失阿娜秀美之态。黄河正源约古宗列渠(玛曲)发源于其主峰东30千米的约古宗列盆地。周围水草丰美,为良好的夏季牧场。雅拉达泽雪山区有数十座海拔5000米左右的雪峰,是三条大河流的分水岭,现代冰川十分发育,成为各大河流取之不竭的水源。雪山东侧的水网汇成黄河,西侧发育了长江上游通天河水系,北边是内陆河格尔木河的源头水系。此山实际上就是黄帝在下界的都城,是神开明兽掌管的地方。
【其神状虎身而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部及帝之囿时。】
这种开明兽的形貌象老虎,并且长着九条尾巴,长着人一样的脸庞和虎一样的利爪。这位天神,还掌管着天上的九个部界和天帝苑圃里的时令节气。
【有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼⑤,是食人。】
这里有一种野兽,它的外形象羊且有四只角,它名叫土蝼,它是一种食人的野兽。初看“是食人”三字让人毛骨悚然。当然更让我觉得不可思议。即算是旧石器时代,人们也已会使用弓箭、矛等粗糙的石器射杀野兽和抵御野兽的侵袭了,并且人们过着群居或穴居生活,其它的野兽要吃人也不是一件容易的事。我反复思之,认为这应该是与藏族天葬的习俗有关。“食人”应当食的是死人的尸体。因曲麻莱县位于青海省西南部,玉树藏族自治州北部,曲麻莱县境内有藏族、汉族、回族、土族、满族、蒙古族、撒拉族等民族。
【知识链接】天葬,即将尸体搬运到露天的某地,让兀鹫(或其他鸟类、兽类等)吞食,它与土葬、火葬、洞葬等一样,是一种信仰,一种表达对死者的哀悼的方式。天葬是藏族的一种传统丧葬方式,2015年西藏审议通过关于制定《西藏自治区天葬管理条例》的议案,也就是这里不强制进行火葬。西藏人推崇天葬,是认为用皮囊(尸体)来喂食兀鹫,是最尊贵的布施,体现了大乘佛教波罗蜜的最高境界——舍身布施。有食人的“土蝼”,这是否也从侧面印证了将昆仑丘定位在雅拉达泽峰可信度比较高呢!
【有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。】
原著是这样翻译的:“山中有一种树木,形状像棠梨,开黄色的花,结红色的果实,果实的味道如李子一般,没有核,它的名字叫做沙棠,可以用来防水,吃了这种果实,人就不会被淹死。”这里对“可以御水,食之使人不溺”的解释很让人疑惑,吃了这种水果难道真的不会被淹死吗?那古人们还要造船干什么呢,大量种沙棠,大家吃沙棠果就可以渡江过海了。
本草纲目﹒沙棠果:“实”气味甘,平,无毒。“主治”:食之,却水病。《吕氏春秋·本味》:“果之美者,沙棠之实。”这说明沙棠果实味道鲜美,其药用价值只是可以治疗水病(水肿)之类,在网上搜索并没发现沙棠果有其它药用价值。
晋·郭璞《沙棠》诗:“安得沙棠,制为龙舟,泛彼沧海,眇然遐游。”清·吴兆骞《同陈子长坐毡帐中话吴门旧游歌》:“沙棠之桨云母舟,美人玉袖搊箜篌。”唐·李白《江上吟》:“木兰之枻沙棠舟。”这说明沙棠木防水性能好、密度小,在水中产生的浮力大,很适合制作桨和舟。
所以我认为“可以御水,食之使人不溺”这句最原始的经文应该不是这样子,不过经过多次校注,甚至将注释混入原经文之后,才变成了这个样子。最初经文想表达的意思应该是:“吃了沙棠果,可以治愈水肿之类的疾病;用沙棠木制成船,人们渡海过江,再也不担心会溺水了。”
【河水出焉,而南流东注于无达。】
站在雅拉达泽峰上向东望去,黄河从此山发源,(出山之后)向南流去,再转而向东流注于黄河第一湾(无达)。
【知识链接】黄河的源头在星宿海以上有三支:扎曲、约古宗列曲和卡日曲。扎曲,居于最北部,发源于查哈西拉山,河长70千米,河道窄,支流少,水量有限,一年中大部分时间断流。约古宗列曲,位于星宿海西,在三条上源中居中,发源于约古列宗盆地西南隅,海拔4750米,水量甚小,为宽1.0-1.5米,深0.1-0.2米的小溪。南部支流为卡日曲,发源于巴颜喀拉山支脉各姿各雅山的北麓,海拔4800米,有5处泉水从谷中涌出,汇成宽约3米,深0.3-0.5米,流速约3/秒的一条小河,河流终年有水。此源是指约古宗列曲。
【赤水出焉,而东南流注于汜天之水。】
站在峰顶向东南望去,赤水从这里发源,出山之后朝东南方向流入汜天之水。从卫星地图上可以看到:卡日曲在雅拉达泽东南角发育之后,大致也是东南走向收集两岸涧流,在与约古宗列曲汇合之前,于雅拉达泽东南形成了一大片西南至东北长约20公里、西北至东南宽约13公里、面积约200平方公里的泛流滩地,此后主河道才以一个较大幅度绕过拦截的山体汇入约古宗列曲。更为重要的是卡日曲本身就是一条赤水,藏语意为红铜色的河,因水流经第三纪红色盆地内的玛涌红土而得名。
因此,这里的赤水应当是黄河上源支流卡日曲,汜天之水当是雅拉达泽东南那一大片泛流滩地。
【洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。】
站在峰顶向西南望去,雅日仙巧曲向西南注入昂日曲。因此洋水应当是今之雅日仙巧曲,丑涂之水应当是今之昂日曲。
【知识链接】雅日仙巧曲溪流流程约23公里,在注入昂日曲区域是大片戈壁裸地,被水流侵蚀出条条沟痕,沟痕间凸起部分又似条条肋骨,这或许就是传说中的丑涂。又昂日曲上游河段流经区域也为成片戈壁裸地,侵蚀地貌犬牙交错,当地名之“错池牙陇”似颇有深意,该河段称之为“丑涂之水”或也未尝不可。
【黑水出焉,而西流于大杅。】
雅拉达泽主峰四周的山涧溪流非常发育,最后汇聚成山西部、北部的格涌曲。这正是《大荒西经》所指的“……昆仑之丘……其下有弱水之渊环之”。
格涌曲与一路东行的霍兰郭勒河汇合后以180度的角度向西转行为舒尔干河,流入大干沟山。这就是格尔木河的上游东支。
【知识链接】格尔木河是柴达木盆地最大的内陆河流之一,位于格尔木市和都兰县。在格尔木总场水泥厂以上分东西两支,西支叫昆仑河(又叫奈金河或奈齐河),东支干流叫舒尔干河(又叫秀沟或修沟)。昆仑河和舒尔干河分别流入大干沟水库出库后正式合流为格尔木河。舒尔干河在格涌格自尔起之上又分东西两支,东支叫加尕日曲(又叫灭根滩根郭勒),西支叫霍兰郭勒(又叫多囊冬在曲)。霍兰郭勒为格尔木河正源,源于岗贝查鲁马山南麓。实际上格尔木河就是《海内西经》昆仑之虚中所讲的黑水。当然这不是本篇讲解的内容。
舒尔干河从加尕日曲河口至格尔木总场水泥厂之间,主要流经山区,无大支流汇入,其间河道分为上、中、下三段:上段从加尕日曲河口至开荒,斜穿唐格乌拉山,河道狭窄;中段从开荒至热水温泉,流经布尔汗布达山与唐格乌拉山之间的宽阔谷地,湖泊沼泽十分发育,河道分流多股,河床较宽;下段从热水温泉至水泥厂,斜穿山地河道狭窄。所以站在峰顶向北望去,黑水(格涌曲与舒尔干河)从山脚流出向西奔腾而去,注于大杅。
大杅应是大杆——大干之讹误。现今格尔木市东南还有大干沟河和小干沟河。但经文所指大杅不可能指大干河。因舒尔干河从热水温泉至水泥厂(大干沟水库),斜穿山地河道狭窄。从图上可以看到尖山的海拔是5411米,比海拔5214米的雅拉达泽峰还要高,站在雅拉达泽峰峰顶向北望去,舒尔干河流入的尖山后再也看不见了,能看到的只是尖山及其北大片山体了。由此,大杅应当就是今天包含尖山在内的大干沟北侧大片山体。所以,《山海经》的作者郭璞解释曰:“大杅,山名。”
综上:“昆仑之丘”即今格尔木市与都兰县、曲麻莱县交界处的“雅拉达泽山”;“河水”即黄河,这里特指黄河三源之一的“约古宗列曲”;“赤水”当指黄河三源之一的“卡日曲”;“洋水”当指今之“雅日仙巧曲”;“丑涂之水”应当是今之“昂日曲”;“黑水”当是今之“舒尔干河”。

作者简介

李斌,籍贯湖南,19731月出生。湖南省长沙市望城区单位公职人员,爱好诗词写作。善于发现身边感动的瞬间。

图片除署名外,其它均来源于网络

转载请注明出处“温馨微语”

转发是对作者最大的鼓励 

往期链接

李斌:我读《山海经》之二十五

李斌:我读《山海经》之二十四

李斌:我读《山海经》之二十三

李斌:我读《山海经》之二十二

李斌:声声慢·还未来一片净土

李斌:钗头凤·4.29事故杂感

李斌:我读《山海经》之二十

李斌:忆秦娥·消防战士礼赞(外两首)

李斌:我读《山海经》之十九

李斌:我读《山海经》之十八

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多