分享

第63期:Pizza Delivery 披萨外卖

 懒人英语晨读 2022-08-08 发布于上海

「晨读音频」


Hey guys! Welcome to my channel. I’m Grace. Good morning!

欢迎来到我的频道~我是Grace老师,早上好呀!

Today we are going to learn a class which is about pizza. Do you like eating pizza? 

今天我们要学习一节关于披萨的课程。你喜欢吃披萨吗?

Well, I have a friend who always feels guilty after eating pizza, since pizza gives him lots of calories. Then he won’t keep fit. Is that true?

好吧,我有一个朋友常常会在吃了披萨之后感到愧疚,因为披萨给了他很多卡路里。然后他就觉得他不能保持身材了。这是真的吗?

Anyway, let’s place an order for Pizza delivery over the phone, because I feel hungry now, haha. I don’t mind getting chubby!

不管怎么样,让我们一起打电话点个披萨外卖,因为我现在感到饿了,哈哈。我不介意变胖。

「对话文本」

A: Good evening, Pizza House. This is Marty speaking. May I take your order?

晚上好,这里是披萨店,我是Marty,你要点什么呢? 

B: Um yes... I’d like a medium pizza with pepperoni, olives, and extra cheese.

额,你好,我想要一份中号披萨配辣香肠,橄榄再多加点奶酪。

A: We have a two-for-one special on large pizzas. Would you like a large pizza instead?

我们有大披萨买一送一的特价活动。你想要换一个大披萨吗? 

B: Sure, that sounds good.

好的,听起来很不错。 

A: Great! Would you like your second pizza to be the same size as the first?

好的!你想要第二个披萨和第一个一样吗? 

B: No, make the second one with ham, pineapple and green peppers. Oh, and make it thin crust.

不,第二个用火腿,菠萝和青椒。哦,披萨外皮弄薄些。

A: Okay, thin crust. Your total is $21.50 and your order will arrive in thirty minutes or it’s free!

好的,薄外皮。共计21.5美元,您的订餐将在30分钟内送达,若无法及时送达,将给您免单! 

B: Perfect. Thank you. Bye.

太好了。谢谢你,拜。 

A: Sir, wait! I need your address!

先生,等一下!我需要你的地址!

「重要发音技巧」

Welcome back. Hmm… the guy who ordered pizza forgot to tell the waiter his address. Could the pizza finally send to the guy’s place?

欢迎回来。嗯……这人点了披萨却忘了告诉服务员地址。最终这披萨能送到他待的地方吗?

However, nowadays it is more and more convenient to order food online by using App.

然而,如今用App在网上点餐是越来越方便了。

Therefore, it will be very rare to make it happen like forgetting to tell the address since the system won’t allow you to order food and pay the money if you don’t offer the address.

因此,很少会有此类忘记告诉地址的事情发生,因为如果你没有提供地址的话,系统不允许你点餐付钱。

Okay, now let’s learn some important tips of pronunciations first. 

好了,现在让我们先学习一些重要的发音技巧。

1. 辅音+半元音连读:

英语语音中的/j/和/w/是半元音,如果前一个词是以辅音结尾,后一个词是以半元音,特别是/j/开头,此时也要连读。

文章中:

May I take your order?

你要点什么呢? 

Would you like a large pizza instead?

你想要换一个大披萨吗?

I need your address!

我需要你的地址!

Thank~you.

谢谢。

例句:

Nice to meet~you.

Could~you help me, please?

2. 语调:

语调是帮助我们表达各种思想感情的重要途径,英语语调的基本类型有降调、升调和平调。

降调表示说话人的态度肯定、意思完整、语法结构独立;升调表示说话人的态度不肯定、意思不完整、语法结构不独立;平调一般用于直接引语后面,表述所说的话,音高没有高低的变化。在意义比较复杂的句子或意群中,往往结合了三种基本语调,构成升降调或者降升调,而使语调变得复杂。

在这里我们着重学习升调和降调分别在罗列事物时的用法。

例如:

For each incomplete sentence, there are four choices marked A↗, B↗, C↗, and D↘.

对于每一个不完整的句子,都会给出四个答案,分别标记为A、B、C和D。

文章中:

I’d like a medium pizza with pepperoni↗, olives↗, and extra cheese↘.

我想要一份中号披萨配辣香肠,橄榄再多加点奶酪。

No, make the second one with ham↗, pineapple↗ and green peppers↘.

不,第二个用火腿,菠萝和青椒。

「核心单词掌握」

1. medium [ˈmiːdiəm] adj. 中等的;中号的

It is usually before noun and it means in the middle between two sizes, amounts, lengths, temperatures, etc.

它总是在名词前,指的是介于两种尺寸、数量、长度、温度等之间。

扩展:

Usually a medium pizza is twelve inches. For those of us who use centimeters this would be more or less thirty centimeters.

通常中等大小的披萨有十二英寸。对于我们这些用厘米表述的人来说,大概就是三十厘米。

例句:

There are three sizes- small, medium and large.

有三种尺寸——小号、中号和大号。

2. pepperoni [ˌpepəˈroʊni] n. 意大利腊肉肠

It is a kind of spicy pork and beef sausage which is often sliced and put on pizzas.

它是一种辛辣的猪肉牛肉香肠,通常被切成薄片放在比萨饼上。

例句:

I tried them, barbecue chicken, bacon and cheese, and pepperoni.

我尝过了,烧烤鸡肉、培根(火腿)、奶酪和意大利香肠。

3. crust [krʌst] n. 面包皮

It is the hard outer surface of bread.

它是面包的坚硬外表面。

thin crust 薄皮

thick crust 厚皮

例句:

Pan pizza is not my cup of tea. I always order thin crust.

我不喜欢厚底比萨,我经常点薄皮比萨。

4. ham [hæm] n. 火腿

It is the top part of a pig's leg that has been cured (= preserved using salt or smoke) and is eaten as food.

猪腿的上部,已被加工贮藏(用盐腌制或通过烟熏的方式进行保存),作为食物食用。

例句:

Every day without variation my grandfather ate a plate of cold ham.

我的祖父每天都会吃一盘冷火腿,雷打不动。

衍生:

ham it up 有意夸张表情或动作;表演过火(非正式用法,尤指演员)

If actors or actresses ham it up, they exaggerate every emotion and gesture when they are acting, often deliberately because they think that the audience will be more amused.

如果演员们装腔作势,他们会在表演时夸大每一种情绪和姿势,通常是故意的,因为他们认为观众会更开心。

例句:

Thrusting themselves into the spirit of the farce, they ham it up like mad.

他们全力投入到这部闹剧中去,极尽搞怪之能事。


「实用口语表达」

1. This is Marty speaking. 我是Marty。 

We might say, “I’m someone.” when we are talking over the phone. However, this is not what native English speakers say.

当我们在打电话的时候,我们可能会习惯说“我是某人”。然而,这不是英语为母语当地人说的话。

那正确的说法是:This is … speaking.

例句:

This is Grace speaking. Who's that, please?

我是Grace。请问你是?

2. two for one special 买一送一

It is a special promotion. It means getting two for the price of one.

这是特价促销。指的是以一个物品的价格购买两个。

衍生:

special price 特价

on sale 打折

例句:

I only had enough money for one doughnut, but there was a two for one special. So I could buy one for me and one for my wife.

我只有足够的钱买一个甜甜圈,但有买一送一的特价,所以我可以买一个给我自己,一个给我妻子。

「今日所学回顾」


1. 发音技巧:

辅音+半元音连读: Would you like a large pizza instead?
语调:I’d like a medium pizza with pepperoni↗, olives↗, and extra cheese↘.

2. 核心词汇:

medium [ˈmiːdiəm] adj. 中等的;中号的
pepperoni [ˌpepəˈroʊni] n. 意大利腊肉肠
crust [krʌst] n. 面包皮
ham [hæm] n. 火腿

3. 口语表达:

This is Marty speaking. 我是Marty
two for one special 买一送一

That’s all for today. Have you got any experience of ordering food delivery over the phone?

我们这期的学习就到这里了。你有通过电话订外卖的经历吗?

Did you forget offering your address or your phone information which get you into trouble that you could not order your food successfully?

你是否忘记过提供地址或电话信息,从而给你带来了无法成功订购食物的麻烦?

If so, please share your story with me and let me know how it got solved finally.

如果有,请把你的故事分享给我,让我知道最后是怎么解决的。

Okay. Thanks for listening. See you next time and have a great day!

好了。感谢收听,下期再见。祝愿大家度过美好的一天!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多