分享

陈寅恪诗歌鉴赏:丁酉七夕

 银兴秋 2022-08-10 发布于四川

    原诗:丁酉七夕

    万里重关莫问程,今生无分待他生。

    低垂粉颈言难尽,右袒香肩梦未成。

    原与汉皇聊戏约,那堪唐殿便要盟。

    天长地久绵绵恨,赢得临邛说玉京。

    (作于1957年8月。)

      历史背景:

    1957年,眼疾复发开始治疗,但效果甚微;7月下旬在整风运动和反右派斗争上书中山大学领导:“一、坚决不再开课;二、马上办理退休手续,搬出学校。”

    1957年4月27日进行整风运动。6月8日全国陆续开展了大规模的反右派斗争。1957年7月章士钊被责令检讨,经MZD干预才得到解脱。1958年夏反右派斗争基本结束。

    赏析:

    “万里重关莫问程”句没有用典,直译为不要问前方的路,有万里之远、关塞重迭。也可以解读为万里之远的路途上关塞重重。此句指唐明皇与杨贵妃相距的路程很远。

    “今生无分待他生”句中没有用典,直译为今生没有缘分再见面,只有等待来世。上句指唐明皇与杨贵妃相距的空间迢遥,此句指相距的时间无期。

    “低垂粉颈言难尽”句中没有典故,全句直译为低低地垂下洁白细腻的颈项也一言难尽。此句指杨贵妃,隐喻手法中反用MZD的话。

    “右袒香肩梦未成”句中“右袒”出自《汉书·高后纪》,意思是脱右袖,露出右臂、右肩。“香肩”一般特指女人的肩。全句直译为脱了衣服也睡不着觉。此句指杨贵妃,利用右袒”的谐音,隐喻MM。

    “原与汉皇聊戏约”句中“汉皇”原指汉朝皇帝,借指唐朝皇帝,此处指唐明皇,隐喻MZD。全句直译为原想与唐明皇闲聊游戏式的约定。此句指杨贵妃,隐喻章士钊的发言。

    “那堪唐殿便要盟”句中“那堪”释义为“哪能承受”、“哪能忍受 ”或“怎能经受”。“唐殿”指西安唐朝的宫殿,此处指唐明皇,隐喻MZD。全句直译为哪里知道唐明皇就要盟誓。

    “天长地久绵绵恨”句化用唐朝白居易的《长恨歌》中“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”而来,全句直译为天长地久的爱化成了绵绵不断的恨。

    “赢得临邛说玉京”句中“临邛”为秦朝郡,治所四川邛崃是西汉才女卓文君的故乡。“玉京”有多种释义,此处指帝都长安。全句相当隐晦,作者借卓文君与司马相如的爱情故事要表达什么无法直译,推测有二:一是早期取得卓文君的爱情回到了长安;二是后期卓文君以诗来警戒丈夫,挽回丈夫的爱情,让其回到长安(自己的身边)。

    全诗表面上看相当简单,就是借杨贵妃与唐明皇的爱情故事,以杨贵妃的口吻述说了唐明皇将戏言上升为盟誓,最后却是绵长的恨,其爱情悲剧终究不如卓文君,以卓文君与司马相如的爱情喜剧反衬杨贵妃与唐明皇的爱情悲剧,隐喻遭到无情批判和不公正的待遇。

(章士钊照片)

    此诗是作者自“晚岁为诗欠砍头”之后,尽力应用“曲笔”手法,将自己想表达的东西隐喻、隐喻再隐喻。

    据史料记载:陈寅恪开会时来了个徐庶进曹营一言不发。

(康有为照片)

    附诗:南海世丈百岁生日献词

   此日欣能献一尊,百年世事不须论。

    看天北斗惊新象,记梦东京惜旧痕。

    元祐党家犹有种,平泉树石已无根。

    玉溪满贮伤春泪,未肯明流且暗吞。

    (1958年,本诗第六句吴宓钞存稿作“江潭骚客已无魂”。)

    (此诗中的“南海”指康有为,生于1858年3月19日,卒于1927年3月31日,1958年是康有为诞辰100周年。

(梁思成照片)

      (历史背景为:1955年对梁思成进行批判。在1956年至1957年梁思成在《人民日报》等报刊杂发表 文章。

    (全诗借康有为诞辰一百周年之际,借宋哲宗时期的“元祐政争”的历史典故,隐喻梁思成,最后以唐代李商隐自比,哀其那些充当傀儡、牺牲人格品行的某些 人。

(所有照片均为网络下载)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多