分享

文学的另类打开方式

 太原老街图书馆 2022-08-19 发布于山西

  巴黎是文学之都,也是美食之都。我们约略发现,法国文学里有很多关于美食的描写,但鲜少有人会像梅思繁那样,把这些发现聚拢为一本书。

  这本书名叫《文学经典的味觉指南》(梅思繁著,广西师范大学出版社2022年7月出版),“从味觉走入15部文学经典,收藏世界名著的美食记忆”。包法利夫人与洋葱汤人生、乔治·桑与马略卡的冬天、远大生活和法式脆先生、饥饿与汉姆生的诺贝尔文学奖……这些文章跳脱轻灵,且叙且议,味觉成为一把钥匙,以有趣的方式重新进入文学经典的世界。

  洋葱汤在欧洲是平民的食物。福楼拜的小说《包法利夫人》里,有一幕以洋葱汤为背景,铺展主人公爱玛和她丈夫夏尔晚餐的场景。梅思繁重现了这一幕,她提示我们要注意到这碗洋葱汤的存在意义,它宣示了爱玛的阶级属性,它也表明洋葱汤是命运早就为爱玛预备好的、属于她的平常岁月。而爱玛痛恨洋葱汤的态度,是在暗示她对平常生活的厌恶。

  是的,福楼拜从无虚笔,他的小说斟酌再三,多次修改,每一段每一句都有其用意。我们在仓促的阅读中可能会丢失那些作家埋下的伏笔,而现在,当我们放慢速度,以品尝美食的姿态去咀嚼文学的细节,我们获得了更多的滋味。

  梅思繁的这本小书就是这样的。她揭示了文学中关于食物描写背后的隐秘,揭示了左拉的主人公绮尔维丝为食物操劳的女性的艰辛劳作,揭示了冰岛作家阿诺德·英德里达松笔下的探长在酒店调查中所目睹的残酷人生,揭示了饥饿如何肆虐着汉姆生的早年时光以及他后来如何在文学中讲出了一个又一个关于活着与生存的光芒万丈的故事……

  这些故事基本是属于法国的。梅思繁毕业于上海戏剧学院戏剧文学系,获法国巴黎索邦大学法国文学与比较文学硕士学位,法国可以说是她的第二故乡了。梅思繁现在定居巴黎,巴黎的氛围如丝如缕地沁入着她。她以母语中文写出了法式的浪漫、激情和蓬勃的活力,她的这些散文也像一道道美食,读来令人唇齿生香、身心舒坦。全书配有食物图片和简明的食谱,所以,这本书除了良好的可读性之外,也具备了实用的价值,不妨一起动手,演绎这些文学美食,与你爱的作家共餐。

  梅思繁的主业是儿童文学,她的代表著作有儿童文学原创系列小说《小红豆》《爸爸的故事》等,还翻译过被誉为“世界儿童文学理论双璧”的《书、儿童与成人》《欢欣岁月》,小说《风沙星辰》《小王子》等。梅思繁对儿童文学的偏爱,也体现在这部散文集里。谁不喜欢长袜子皮皮呢?这个有着点亮人心的欢乐笑声的女孩能不费吹灰之力地为朋友们端出一盘热乎乎的煎饼,做皮皮的朋友真是快乐啊。还有小木偶匹诺曹,当他流落街头的时候,他才意识到贫穷的木匠父亲为他弄的米兰炖饭有多么好吃。我们的成长啊,总是要经历很多波折,但愿每个小孩、大人都不要去伤害为你准备食物的那个最爱你的人。

  这部作品没有出现普鲁斯特和他的玛德琳小蛋糕,也许是因为知道的人实在太多了吧,梅思繁没有意愿书写。只是,此时此刻,我还是想请你来喝下午茶,配小蛋糕,我们来聊一些文学的话题吧,在食物缭绕的香味里,抚慰我们的胃,我们的身心。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多