分享

《石鼓文》释文及注释

 杨念池 2022-08-30 发布于广东

石鼓文是指春秋战国时秦国刻在十个鼓形石头上的古老文字。十个鼓形刻字石,每个高约100 厘米,后人称之为“石鼓”。《石鼓文》是由大篆向小篆演变而又尚未定型的过渡性字体,被历代书家视为临习篆书的重要范本,在书法史上起着承前启后的作用。它用四言诗记述春秋时秦国国君一次猎祭活动,也称“猎碣”。现存于北京故宫博物院。

《石鼓文》后劲本注音及释文

图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片

《石鼓文的辨识与写法》释文及注释

图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片

  //  

《石鼓文》释文及释注

吾车既工,吾马既同。吾车既好,吾马既阜。

我们的车已坚固,我们的马已齐备。我们的车多美好,我们的马多健美。

君子员猎,员猎员游。麀鹿速速,君子之求。

公卿大夫去狩猎,队伍浩荡旗飘扬。麀鹿惊慌速奔跑,公卿大夫追逐忙。

骍骍角弓,弓兹以持。吾驱其特,其来趩趩。

牛角装饰好良弓,持弓待发不放松,我们驱赶群鹿首,鹿群踟躇向前冲。

炱炱,即篽即埘。麀鹿趚趚,其来亦次。

(群鹿奔跑)烟灰扬,进入猎围无处藏。麀鹿仓皇把命逃,它们趑趄且彷徨。

吾驱其朴,其来,射其猏独。

我们驱赶出肥鹿,脚步沉重行怱怱,开弓搭箭正命中。

汧殹沔沔,烝彼淖渊。鰋鲤处之,君子渔之。

汧河啊水流荡荡,注入那湖泊地方。这是鰋鲤的家园,公卿们的捕鱼场。

濿有小鱼,其游汕汕。帛鱼皪皪,其盗氐鲜。

浅水湾中有小鱼,群鱼翩翩游得欢。那边白鱼光闪闪,它们抢食很新鲜。

黄帛其鯾,有鲂有鲌。其孔庶。

黄白色的是鲂鱼,有鲂鱼还有鲌鱼。它们影子多又多。

脔之毚毚,汗汗搏搏。其鱼维何,维鱮维鲤。

饲之发出“史史”声,活蹦乱跳把食争。不知那是什么鱼,原来是那鲢和鲤。

何以苞之,维杨及柳。

鱼用什么来盛装,用杨柳枝编的筐。

田车孔安,鋚勒冯冯。四众既简,左骖幡幡,右骖健健。

田猎的车很安稳,马辔首饰亮闪闪。随从侍卫精挑选。左骖旗饰迎风展,右骖健壮蹄翻翻。

吾以跻于原,吾戎止陕。宫车其泻,秀弓待射。

我们登上那高原,我的队伍来到陕。车辆相连如水泻,壮士引弓待射箭。

麋豕孔庶,麀鹿雉兔。其逋有陈,其奔奔。

这里繁多麋和豕,还有麀鹿和兔雉,它们成群惊荒跑,争先恐后逃啊逃。

太子出阁,亚昊襗,执而勿射。

太子走出木阁来,此时夕阳已西下,命人捉住勿射杀。

多庶跃跃,君子攸乐。

众人飞跃去追击,君王见此乐无比。

銮车,贲髤真。弓孔硕,彤矢。

君王銮车(鸣鸾声),豪华装饰显(威风)。(卫士)良弓甚硕大,红色箭杆(插壶中)。

四马其泻,六辔骜。徒驭孔庶,鄜宣搏。

四匹马奔跑欢畅,六根缰绳手中晃。随从人马多又多,驻扎鄜地很宽敞。

眚车载行,戎徒如章,原隰阴阳。

巡视车辆载君行,精选护卫如屏障,跨越高原与沃壤。

趍趍骆马,射之族族。予如虎,兽鹿如。

驱驰黑鬃的白马,飞箭嗖嗖射猎物。我(的勇士)猛如虎,狩猎麋鹿如(击免)。

多贤,陈禽,吾获允异

(将士从猎)多辛劳,擒取之物(堆满堂),我的收获不寻常。

癸,零雨。流迄滂滂。盈盈渫济。

(时序已是壬)癸日,电闪雷鸣雨(滂沱)。洪流滚滚波涛涌,人马鼎沸待渡河。

君子即涉,涉马流。汧殹洎洎,萋萋。

将官率先把河渡,人马奔流随其后。汧河啊汹涌澎湃,萋萋(水草任漂流)。

方舟囱逮,自鄜,徒驭汤汤,维舟以行。

方舟匆匆驶彼岸,(我们)来自鄜之乡,随从人马多浩荡,乘船而行向前方。

或阴或阳,极深以桨。于水一方。勿止。

舟行汧河两岸间,及到深处划双桨。勇士到达河对岸,没有(犹豫和)徜徉

其奔其吾,其事。

将士奔跑齐欢呼,(记下)此事(永不忘)。

猷,作原作。道澄我司,除。

(君王下令把)路修,路况高低平整齐。清理道路我负责,去除(杂草和乱泥)。

帅彼陂,草为卅里。微,秩秩攸罟。

沿着山坡(和野地),清理道路三十里。(条条大路向)远方,纵横交错如鱼网。

栗,柞棫其。椶桕祈祈,鸣。

(道路两旁把)栗种,柞树棫树(皆挺拔)。棕树乌桕红彤彤,风吹阔叶声沙沙。

亚箬其华,为所游优。盩导二日,树五日。

树木成荫景色美,适合出行去游玩,两天道路皆修好,五日就把树(栽完)。

,,而师。弓矢孔庶,。

(译文略)军队(啊雄壮威武)。长弓短箭难计数,(译文略)

以。左骖,滔滔是炽。不。

(译文略)兵强马壮势空前,(译文略)

具获信复,具盱来。其写,小大具。

报告匡复好消息,(天子)送胙来祭祀。(公卿大夫)排成排,无论老少皆(来拜)。

来乐,天子来。嗣王始,故我来。

(祭天开始)乐声响,天子(喜悦笑颜开)。继承王位成大统,因此我也来听差。

,天虹彼,走。济济马荐,栺栺芄芄。

(雨过天晴映)彩虹,(牛羊成群马)奔跑。欣欣向荣百草丰,葱葱茏茏枝繁茂。

微微雉立,心其一。之。

微微锦雉昂首立,(因石刻剥泐严重,译文从略。)

吾水既清,吾道既平。吾既止,嘉树则里,

河流泉水已疏清,田间大道已修平。祭祀西畤已竣工,美丽树木载其中,

天子永宁。日维丙申,旭旭薪薪,吾其周道,

天子心里永安宁。丙申吉日去祭神,朝迎旭日夜燃薪,我们要行周之道,

吾马既陈。秀□康康,驾弇,左骖骜骜。

马列两边踏征途。华美(车辆)稳当当,车盖(如云遮太阳),左边马儿神气爽,

右骖趚趚,牝。毋不。四翰骊骊。

右边马儿四蹄扬。(译文略)四匹马并驾齐驱。

,公谓大,金及如,害不余佑。

(译文略),秦公开口谓太仆,今天我们去(西畤),上天一定保佑吾!

吴人怜亟,朝夕敬。载西载北,忽牿忽代。

秦公祭祀虞人急,敬戒之心朝与夕。东奔西走选祀品,忽缚此来忽换彼。

(以下石刻多有漫漶,译文从略。)而初,献用。,大祝。曾受其庸种寓逢,中囿孔,鹿。吾其,緟緟大求有是。

注:此帖仅供参考。

书籍是自拍图书,

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多